O "futebol" tem de estar presente, assim como o centro de comando móvel. | Open Subtitles | كرة القدم يجب أن تكون في حفل الحضور كما يجب على مركز القيادة المتنقل |
As equipas continuam a lutar para controlar o centro de transmissão. | Open Subtitles | مع أن القوات المسلحة لازالت تقاتل من أجل السيطرة على مركز البث |
Acho que existe alguma pressão sobre o centro da fala do meu cérebro, e tenho que descobrir o que é que a está a provocar. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك ضغط على مركز الكلام في دماغي وعليّ أن أكتشف ما الذي يسبّبه علينا أن ندخل إلى هناك |
"Temos o IA-61 no radar, a entrar no centro de controlo há 2 minutos. | Open Subtitles | لدينا رؤية للطائرة على رادار، دخلت على مركز الرقابة الجوية منذ دقيقتان |
Está a fazer pressão directamente no centro de vício. | Open Subtitles | إنه يضغط مباشرةً على مركز الإدمان لديها |
Tens um minuto para vires ao centro de Comando? | Open Subtitles | هل لديكَ بعض الوقت للمرور على مركز القيادة؟ |
Só quero passar pelo centro de recrutamento do exército... e dizer o que eu acho àquele imbecil que tentou fazer... uma lavagem cerebral ao Chris. | Open Subtitles | إنه يوم المظلة أريد العبور على مركز التجنيد التابع للجيش و أتحدث إلى ذلك الأحمق الذي حاول غسل دماغ كريس |
Ataquem a esquadra da polícia e matem, matem! Tragam-me a cabeça do velho Gordon! | Open Subtitles | إنقضوا على مركز الشرطة وإقتلوا مرة تلو الأخرى وأحضروا لى رأس العجوز (جودرون). |
A noite passada uma multidão de jovens atacou a esquadra da policia no bairro de Muguet. | Open Subtitles | قامت عصابة من الشباب مساء الأمس... بالهجوم على مركز للشرطة... في منطقة (موغوت)... |
Se o dispositivo sequenciar o ARN ou ADN de um vírus que não reconhecer, telefona para o centro de Prevenção e Controlo de Doenças e impede que se espalhe a pandemia. | TED | عندما يقوم هذا الجهاز بترتيب أي فايروس حمض نووي أو حمض نووي ريبي لا يميزه، يتصل على مركز السيطرة على الأمراض ويمنع حدوث هذا الوباء من البداية. |
Alguém para me impedir de descobrir o centro do labirinto? | Open Subtitles | شخص ما ليردعني عن... العثور على مركز المتاهة. |
Agora vamos encontrar o centro de transmissão secreto do Mic... | Open Subtitles | و الآن سنحاول العثور على مركز (ميك) السري للبث... |
A Charlotte começava a achar que a solução não era procurar o centro, mas arranjar uns tampões. | Open Subtitles | شارلوت كان بداية للتفكير أن حل مشكلتها... اسن وأبوس]؛ ر العثور على مركز لها، ولكن العثور على بعض سدادات الأذن. |
o centro de pressão precisa ficar atrás do centro de gravidade... para não sair de rabeira quando você acelerar. | Open Subtitles | عليك أن تحصل على مركز الضغط خلف مركز الجاذبية و إذا لم تتمكن من الحصول عليها عندها ستتأرجح مثل ذلك السمكة -عندما تجعلها تطير |
CORONEL STEVEN WILLIAMS Há que trabalhar no centro de gravidade, as pessoas. | Open Subtitles | يجب العمل على مركز جاذبية الشعب |
Um tiro certeiro, aqui no centro. | Open Subtitles | -أنتم تصوبون على مركز جسمي .. هنا تماماً |
Já criámos um centro de pesquisa de tabaco, para acabar com este boato. | Open Subtitles | لقد عثرنا على مركز ابحاث مخصص لمتابعة التبغ لمحو هذه الاشاعات |