E se morreres, não vais conseguir ajudar-me a acabar com as mortes. | Open Subtitles | و إنْ متَّ لنْ تكون قادراً على مساعدتي في إيقاف القتل |
Encontrar a única pessoa que pode ajudar-me a travar isto antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لإيجاد الشخص الوحيد القادر على مساعدتي في إيقاف هذا قبل فوات الأوان |
para unir os nossos destinos e obrigar-te a ajudar-me a recuperar as amostras do laboratório de alta segurança, antes que todos os nossos planos futuros se percam. | Open Subtitles | ليتضافر أقدارنا , ولأجبرك على مساعدتي في إستردادها العينات من معمل عالي الأمن قبل أن نخسر كل خططنا المستقبلية |
És a única que me pode ajudar a recuperar a minha filha, e ajudar-nos a sair desta nave sem que a tua mãe saiba. | Open Subtitles | وحدكِ قادرةٌ على مساعدتي في إبعادِ ابنتي عن والدتكِ. و مساعدتنا في مغادرةِ هذه السفينة دون معرفتها. |
E tu és a única pessoa que me pode ajudar. | Open Subtitles | و وحدكَ القادرُ على مساعدتي في ذلك |
E com isso, gostaria de convidar ao palco Evan Grant, que é um dos oradores do último ano, que gentilmente concordou em ajudar-me a demonstrar o que temos vindo a desenvolver. | TED | والآن .. اريد ان ادعو الى المسرح إيفان غرانت .. وهو أحد متحدثي هذا المؤتمر في العام الماضي والذي وافق .. كرماً منه على مساعدتي في عرض الجهاز الذي كنا نطوره |
Estás disposto a ajudar-me a resolvê-lo, Michele? | Open Subtitles | هل ستكون قادرا على مساعدتي في حلها؟ |
Obrigado por ajudar-me a empacotar. | Open Subtitles | شكرًا لك على مساعدتي في حزم أغراضي |
Estou a ver, mas achas que vais conseguir ajudar-me a colher as sementes? | Open Subtitles | أجل، بإمكاني رؤية ذلك. ولكن أتظن بأنك ستكون قادراً على مساعدتي في جمع.. بذوري، يا (مورتي)؟ |
Disseste que podias ajudar-me a encontrar a Tess. | Open Subtitles | اخبرتني أنك ربما تكونين قادرة على مساعدتي في إيجاد (تيس). |