Tenho que ir buscar as chaves à cozinha, estão penduradas num prego. | Open Subtitles | سأجلب المفاتيح من المطبخ إنها معلقة على مسمار |
Pode não ter detectado o pequeno pedaço de lã de Astrakhan enrolado num prego, mas deve ter sentido o aroma avassalador a arenque conservado em vodka, misturado com um infeliz odor corporal. | Open Subtitles | وإن لم تكن قد قمت الكشف لفافة ورقية من الفراء استراخان ... ... متمزق على مسمار فوق كتفي الأيسر ... قد لا يكون لديك ... |
tragam-me o Pinóquio! Está pendurado num prego. | Open Subtitles | أحضرا لي بينوكيو" إنه معلق على مسمار. |
Só a cabeça do Henry Wilcox num espeto. | Open Subtitles | رأس "هنري ويلكوكس" على مسمار |
Eu disse-vos, quero a carinha linda do Robin Hood na sua cabecinha linda, unida ao seu corpinho lindo, num espigão bem grande à porta do meu castelo! | Open Subtitles | أخبرتك أريد وجه (روبن هود) الجميل الصغير على رأسه الصغير الجميل مربوط بجسمه الصغير الجميل على مسمار كبير جميل خارج قلعتي! |
Se disseres a alguém que estou aqui, ponho-te a cabeça numa estaca. | Open Subtitles | و إذا أخبرتِ أي شخص بأني هنا سيكون رأسك على مسمار |
Deves-te de ter sentado num prego ou algo. | Open Subtitles | لابدّ و انّكِ جلست على مسمار أو شيئ ما! |
Vejam, o pé grande pisou num prego! | Open Subtitles | أوه أنظر! القدم الضخمة داست على مسمار! |
Ele vai pôr a cabeça do Robin num espeto. | Open Subtitles | سيضع رأس (روبن) على مسمار |
Tragam-me o corpo do Hood num espigão! | Open Subtitles | إجلب لي جسم (روبن هود) على مسمار! |
A cabeça dele está a apodrecer numa estaca. | Open Subtitles | يَتعفّنُ رأسهُ الآن على مسمار. |
Vou deixar a tua cabeça numa estaca. | Open Subtitles | وسأترك رأسك على مسمار |