"على منجم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma mina de
        
    • numa mina
        
    O consultório dele é uma mina de ouro. Open Subtitles اكبر اخصائي قلب بالمدينة. حصل على منجم ذهب هناك
    O tipo tem aqui uma mina de ouro! São montes e montes de sucata! Open Subtitles إنه يجلس على منجم ذهب، لديه أكوام من القذارة لا تُعد.
    Mas nós vamos estar sentados em cima de uma mina de ouro. Open Subtitles لكننا سوف نجلس على منجم من ذهب
    Que poria as mãos numa mina de ouro e que ganharia muito dinheiro. Open Subtitles وأنّها كانت تجلس على منجم ذهب وستجني أموالاً طائلة.
    Estava sentado numa mina de ouro... só não tinha os equipamentos para gravar. Open Subtitles كنتُ أجلس على منجم ذهب، إنّما لمْ تكن لديّ المُعدّات لتسجيله في البداية.
    Temos uma mina de ouro, Mike! Open Subtitles حصلنا على منجم ذهب! وصلنا منجم الذهب غودامن!
    Temos aqui uma mina de ouro. Open Subtitles نحن نجلس على منجم ذهب
    Temos uma mina de ouro? Open Subtitles حصلنا على منجم ذهب؟
    -Temos uma mina de ouro, Mike! Open Subtitles - حصلنا على منجم الذهب غودامن!
    -Temos uma mina de ouro? Open Subtitles - حصلنا على منجم ذهب؟
    -Temos uma mina de ouro. Open Subtitles - حصلنا على منجم للذهب.
    Temos uma mina de ouro! Open Subtitles حصلنا على منجم ذهب!
    Está sentado numa mina de ouro. Os custos são quase nulos. É lucro puro. Open Subtitles اننا نجلس على منجم ذهب الخسائر قريبة من الصفر إنه ربح صافي
    Estão sentados numa mina de ouro. Open Subtitles أنتم تجلسون على منجم من الذهب.
    A Rainha da Negação. Sentada numa mina de ouro. Open Subtitles ملكة النيل تجلس على منجم الذهب
    Estamos sentadas numa mina de ouro! Open Subtitles نحن نجلس على منجم ذهب
    Está sentado numa mina de ouro. Open Subtitles انك تجلس على منجم ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more