"على موقع اليوتيوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no YouTube
        
    Vais acabar no YouTube, a fazer um broche à Lassie. Open Subtitles سينتهي بكم المطاف على موقع اليوتيوب و انتم تفجرون كلب صغير داخل حفرة
    Porque há um bom vídeo no YouTube de um professor de Direito e ele é muito articulado, e faz uma argumentação muito atraente e convincente. Open Subtitles لان هناك فيديو رائع على موقع اليوتيوب قام برفعه استاذ القانون في المدرسة وقام بتوضيحه بشكل كبير
    Uma árvore cai numa floresta e ninguém posta no YouTube, será que caiu mesmo? Open Subtitles سقطت شجرة في الغابة لا أحد يضع ذلك على موقع اليوتيوب لم يحدث الأمر مسابقاً حقاً؟
    Acabei de colocar uma versão alternativa disto no YouTube. Open Subtitles نشرت للتو نسخه معدله عن هذه على موقع اليوتيوب
    E depois mete-se no YouTube e faz-se uma remistura com o Auto-Tune. Open Subtitles ثم تضعيه على موقع اليوتيوب ثم هناك برنامج دمج الأصوات
    A estátua lacrimejante do São Nick está no YouTube. Open Subtitles بكاء تمثال القديس نيك على موقع اليوتيوب
    A tua acrobacia com o carro já está no YouTube. Open Subtitles الحركة البهلوانية التي قمت بها مع "السيارة موجودة على موقع "اليوتيوب
    Eu vi no YouTube. Open Subtitles -لقد رأيت هذا على موقع اليوتيوب
    Mãe, está no YouTube. Open Subtitles أمي, إنه على موقع اليوتيوب
    Vi, no YouTube. Open Subtitles أجل ، على "موقع اليوتيوب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more