"على نظرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na teoria
        
    • numa teoria
        
    • teoria do
        
    Mas a minha prova, baseada na teoria Geral da Relatividade de Einstein, também mostrou que não podemos compreender como é que o Universo começou. Open Subtitles لكن برهاني الذى يستند على نظرية النسبية العامة لاينشتاين يتضح من هذا البرهان ايضا اننا لا يمكننا ان نفهم
    Foi experimentado numa nova arma com base na teoria da atracção magnética. Open Subtitles يُجرون تجارب على هذا.. النوع الجديد من الأسلحة التي تعتمد على نظرية الجذب المغناطيسي
    Mas para trabalhar na teoria de que o responsável pelas mortes acredita. Open Subtitles لكننا نعمل على نظرية على ان الشخص المسؤول عن هذه الوفيات يؤمن
    Por exemplo: Estou a trabalhar numa teoria sobre a inércia e simplesmente não consigo parar. Open Subtitles على سبيل المثال، أنا أعمل على نظرية القصور الذاتي
    Não deixarei isso acontecer. Estive a trabalhar numa teoria. Open Subtitles أنا لَنْ ادع هذا يحْدثُ أنا أَعْملُ على نظرية
    - Não acusarei uma mulher de tentar matar o marido com base numa teoria paranóica. Open Subtitles لن أتهم امرأة بمحاولة قتل زوجها بناءً على نظرية مهووسة
    Lembras-te das experiências sobre a teoria do gás na universidade? Open Subtitles هل تتذكرين تجاربنا الفكرية على نظرية الغاس في الجامعة
    Tu estás a trabalhar na teoria das cordas há 20 anos e não tens nenhum avanço desde que começaste. Open Subtitles وأنت كنت تعمل على نظرية الأوتار للعشرين سنة الآخيرة ولست قريباً نهائياً لأثبات ذلك
    O Governo está a avançar mais rapidamente na teoria do Alex do que previmos. Open Subtitles إن الحكومة تتحرك سريعاً إعتمادا على نظرية أليكس
    É por isso que escolhi Ciências de embalamento com enfase na teoria de Embalar. Open Subtitles لهذا السبب إخترت دراسة علوم الأمتعة مع التركيز على نظرية التعبئة
    Há muito que gostaria de discutir consigo, tal como o seu papel na teoria do Campo Unificado. Open Subtitles يوجد الكثير أود مناقشته معك، مثل بحثك على نظرية المجال الموحد.
    Trabalho na teoria que tinha um cúmplice que o matou pela sua parte. Open Subtitles نعمل على نظرية إنه كان يمتلك شريك قام بقتله من أجل إن ينهيه
    Origens Fetais é uma disciplina científica que surgiu há cerca de apenas 20 anos, e que se baseia na teoria de que a saúde e o bem-estar ao longo da nossa vida é fundamentalmente afetado pelos nove meses que passamos no ventre materno. TED أصول الجنين هو اختصاص علمي ظهر فقط منذ حوالي عقدين من الزمان، وهو يقوم على نظرية أن صحّتنا وجودة حياتنا تتأثر وبشكل كبير بالتسعة أشهر التي نقضّيها في الرحم.
    A religião que pratica baseia-se numa teoria, impossível de provar, mas continua a conferir-lhe absolutos como... Open Subtitles الدين يعتمد عملياً على نظرية من الصعب إثباتها ورغم ذلك تؤمنين به مُطلقاً مثل
    Acham que estou a desperdiçar a vida numa teoria que não pode ser provada? Open Subtitles هل أنا أُهدِر حياتي على نظرية لا يمكن أثباتها؟
    Então... Pensa mesmo matar-me com base numa teoria rebuscada? Open Subtitles إذاً هل تنوي قتلي اعتماداً على نظرية زنجية خيالية؟
    Tenho estado a trabalhar numa teoria sobre o Gideon. Open Subtitles إذا فقط قلت لي بما تفكر "كنا نعمل على نظرية "جديون
    Não vou deixar o Hal arriscar a vida baseado numa teoria. Open Subtitles لن أترك هال يخاطر بحايته على نظرية
    Não podemos soltar o O'Brien com base numa teoria. Open Subtitles لا يمكننا ترك اوبراين بناء على نظرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more