Acontece que depende do tipo de camisola que eles estavam a usar. | TED | لقد وضح، انه يعتمد على نوعية الملبس اللطيف الذي يرتدونه. |
Depende do tipo de problemas que traz no seu subconsciente. | Open Subtitles | أنه يعتمد على نوعية الفرد وعلى الأشياء التي لديه في حالته اللاشعورية |
Apenas numa perspetiva de design, não percebemos muito bem como o faziam, e este é apenas um pequeno exemplo do tipo de investigação que estamos a fazer. | TED | من وجهة نظر تصميمية فقط، نحن لم نستطع أن نفهم كيف أمكنهم ذلك، وهذا فقط مثال واحد بسيط على نوعية الأبحاث التي كنا نقوم بها. |