"على هذه الأشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nestas coisas
        
    • para estas coisas
        
    Nunca sei o que escrever nestas coisas. Open Subtitles ، لا أعرف أبداً ماذا أكتب على هذه الأشياء
    E, nestas coisas, não se deve ser avarenta. Open Subtitles لا يمكن أن يكون المرء بخيلاً على هذه الأشياء
    Não metem suportes para copos nestas coisas. Open Subtitles هم لا يضعون حمالة الكأس على هذه الأشياء اَهها.
    Estou velha para estas coisas. Open Subtitles أنا مسنة جداً على هذه الأشياء!
    Eu vivo para estas coisas. Open Subtitles أعيش على هذه الأشياء
    Até lhe arranjei um emprego numa casa de bowling, mas... ele gastava o dinheiro todo nestas coisas. Open Subtitles حتى أنني حصلت له على وظيفة في صالة للبولينغ و لكنه أنفق كل ماله على هذه الأشياء
    Não é como se quiséssemos que muitos desejos de qualquer forma os esgotássemos nestas... coisas! Open Subtitles ولا يملك الشخص إلا .... أن ينفق على هذه الأشياء...
    Deveriam instalar um botão de ligar e desligar nestas coisas. Open Subtitles ينبغي أن تثبيت فقط على / قبالة المفاتيح على هذه الأشياء.
    Se descobrirmos o teu ADN nestas coisas... Open Subtitles إذا وجدنا حمضك النووي على هذه الأشياء
    Estas peças são pequenas nestas coisas. Open Subtitles هذه القطع صغيرة على هذه الأشياء
    Somos treinados para estas coisas, sabe? Open Subtitles هم يدربوننا على هذه الأشياء
    E estou muito velho para estas coisas. Open Subtitles وانا كبير على هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more