"على وشك الحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prestes a ter
        
    • quase a conseguir
        
    • à beira de
        
    • a ponto de
        
    Brenda, estás prestes a ter o Verão mais confuso da tua vida. Open Subtitles بريندا ,انت على وشك الحصول على الصيف الاكثر ارباكا في حياتك.
    O que irão desejar? Em vez de haver um abrandamento económico estamos prestes a ter a maior injeção económica de sempre. TED وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية.
    Estás prestes a ter um pesadelo. O pesadelo de ficares castigada para o resto da tua vida. Open Subtitles كلا , أنت على وشك الحصول على حلم سيئ أنك مُعاقبة لبقية حياتك
    - Estou quase a conseguir que a Brenda queira mudar. Open Subtitles أرجوك, لا لا ؟ أنا على وشك الحصول على برندا لتغيير بعض الأشياء
    Estava à beira de uma bolsa de estudo na Cambridge. Open Subtitles أنا كنت على وشك الحصول على الزمالة من جامعة كامبريدج
    E eu estou a ponto de chegar a dois dos melhores clientes em Chicago. Open Subtitles و أنا على وشك الحصول على اثنان من أفضل العملاء في شيكاغو
    E o Gob estava prestes a ter um motivo para ficar na prisão. Open Subtitles و جوب كان على وشك الحصول على سبب للبقاء فى السجن
    Sabes, se tudo correr bem, estou prestes a ter um filho. Open Subtitles حسناً,كما تعلم,أخيراً أنا على وشك الحصول على طفل
    Estou prestes a ter uma enorme câmara enfiada no meu traseiro. Open Subtitles فأنا على وشك الحصول على كاميرا ضخمة داخل مؤخرتي.
    Estou prestes a ter minha própria ala hospitalar. Open Subtitles ربما يمكنني ان اساعدها فانا على وشك الحصول على جناح خاص بي في المستشفى
    Estamos prestes a ter um bebé aqui. Construí um anexo nas traseiras. Open Subtitles نحن على وشك الحصول على طفل و لقد قمت بعمل ملحق في الخلف
    Ficarão satisfeitos por saber que não estou prestes a ter um enfarte. Open Subtitles سيسعدكم سماع أنني لست على وشك الحصول على نوبة قلبية
    Penso que estamos prestes a ter as nossas respostas. Open Subtitles أعتقد أننا على وشك الحصول على بعض الاجوبة مرحباً, من هذا؟
    Estás prestes a ter tudo o que sempre desejaste. Open Subtitles أنت على وشك الحصول على كل ما تمنيته على الإطلاق
    Estás prestes a ter a tua doce vingança. Open Subtitles أنت على وشك الحصول على الانتقام الحلو على لي.
    Ainda bem, estamos prestes a ter companhia. Open Subtitles -هذا جيد نحن على وشك الحصول على بعض الرفقة
    Acho que estamos prestes a ter resultados. Open Subtitles أعتقد أننا على وشك الحصول على نتائج
    Está bem Kiera, querias informações sobre o gang? Estás quase a conseguir. Open Subtitles حسناً "كيرا" أردتي معلومات عن العصابة أنتِ على وشك الحصول عليها
    Estou quase a conseguir uns trabalhos. Open Subtitles أنا على وشك الحصول على بعض العروض
    Estou quase a conseguir a lista dos duplos. E depois? Open Subtitles أنا على وشك الحصول على قائمة المزدوجين
    Pareces estar mesmo à beira de encontrar algo. Open Subtitles يبدو أنّك على وشك الحصول على عمل.
    Estávamos a ponto de ser descobertos estávamos a tocar para um sujeito da AR. Open Subtitles كنا على وشك الحصول على فرصتنا الكبيرة مثل كاشفي المواهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more