"على وقتك يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pelo seu tempo
        
    Bem, obrigado pelo seu tempo, Inspector. Agradeço muito. Open Subtitles شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا
    Obrigado pelo seu tempo. Open Subtitles شكرا على وقتك يا كابتن - كان من دواعي سروري -
    Obrigado pelo seu tempo, Detective. Open Subtitles أشكرك على وقتك يا حضرة المُحقق.
    Obrigado pelo seu tempo, Senhora Pacetti. Emma, por favor. Open Subtitles شكرا على وقتك يا سيدة (بوشتي) (إيما)، أرجوك
    Obrigado pelo seu tempo, congressista. Open Subtitles شكرًا على وقتك يا سيادة النائبة
    Obrigado pelo seu tempo, general Brockhart. Open Subtitles الهكر" أشكرك على وقتك يا جنرال "بروكهارت
    Obrigado pelo seu tempo, meu General. Open Subtitles أشكرك على وقتك يا سيدى
    Obrigado pelo seu tempo, Coronel. Open Subtitles اشكرك على وقتك يا سيدى
    Obrigado pelo seu tempo, doutor. Open Subtitles شكراً على وقتك يا دكتور
    Obrigado pelo seu tempo, senhor. Open Subtitles شكرا لك على وقتك يا سيدي
    Obrigada pelo seu tempo, Sr. presidente. Open Subtitles أشكرك على وقتك يا سيدي العمدة
    Muito obrigado pelo seu tempo, Sra... Open Subtitles شكراً جزيلاً على وقتك يا سيدة...
    Obrigada pelo seu tempo, doutor, não o desperdiçarei. Open Subtitles شكراً لك على وقتك يا دكتور (جيديون)، لن أضيعه. هلا بدأنا؟
    Obrigado pelo seu tempo, senhor. Open Subtitles شكراً لك على وقتك يا سيدي.
    Obrigado pelo seu tempo, doutor. Open Subtitles شكرا على وقتك يا دكتور
    Obrigado pelo seu tempo, Srta. Open Subtitles شكرا لك على وقتك يا سيدة غرين
    Obrigado pelo seu tempo, governador. Open Subtitles شكراً على وقتك يا حضرة الحاكم
    Muito obrigada pelo seu tempo, Sir. Open Subtitles شكراً جزيلاً على وقتك يا "سير".
    Tem razão. Obrigada pelo seu tempo, Mr. Bandino. Open Subtitles -شكراً على وقتك يا سيد (باندينو )
    Obrigada pelo seu tempo, Sr. Barlow. O prazer foi todo meu. Open Subtitles -شكرًا لك على وقتك يا سيّد (بارلو ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more