"عليكنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • têm
        
    Sempre que errarem uma pergunta, têm de levantar o top. Open Subtitles في كلّ مرّة تخطئن في الإجابة عن سؤال يتعيّن عليكنّ الكشف عن صدوركنّ
    Então, têm de vir aqui. E depressa. Open Subtitles "إذاً يجب عليكنّ المجئ هُنا، و يجب أن تسرعنّ"
    Mas têm que ficar apresentáveis e comportarem-se como senhoras a sério, sei que podem... fingir... mas aviso-vos, se roubarem, se fizerem strip, ou se os perseguirem, serão severamente castigadas. Open Subtitles لكن عليكنّ أن تجعلنّ أنفسكنّ حسنات المظهر وتصرّفن كسيّداتٍ وَقوراتٍ، أعلمُ بأنّكنّ تستطعن أن... تتظاهرن، لكنّي أحذّركنّ، أي نوعٍ من سرقة الجيوب أو أي فعلٍ مشابه سيتمّ التعامل معه بشدّةٍ.
    têm de estar caladinhas, está bem? Open Subtitles عليكنّ أن تكن هادئات جداً، حسناً؟ -صه
    Sei o que têm de fazer para parar a Cora! Open Subtitles أعرف ما عليكنّ فعله لإيقاف (كورا)
    Então, têm de vir até aqui. Open Subtitles "إذاً، يجب عليكنّ المجئ هُنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more