"عليكي الذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens de ir
        
    • Devias ir
        
    • Precisas de ir
        
    Tu não tens de ir se não queres. Open Subtitles لا عليكي الذهاب لو كنتي لا ترغبين
    - Não tens de ir embora. Open Subtitles لا , لا , لا .. لايجب عليكي الذهاب
    Tu não tens de ir. Que se foda. Open Subtitles ليس عليكي الذهاب
    Devias ir. Eu fico bem. Não te preocupes comigo. Open Subtitles عليكي الذهاب لا تقلقي بشأني سأكون بخير
    - Eu acho que Devias ir. - Achas? Open Subtitles حسنا اعتقد عليكي الذهاب
    Precisas de ir. Guarda! Open Subtitles يجب عليكي الذهاب يجب عليكي الذهاب,ايها الحارس
    Precisas de ir para casa dormir. Open Subtitles عليكي الذهاب للمنزل والخلود للنوم
    Não tens de ir com eles, está bem? É só fazer uma chamada. Open Subtitles ليس عليكي الذهاب معهم حسنا
    Nem pensar. tens de ir. Open Subtitles مستحيل عليكي الذهاب الآن
    - tens de ir. Open Subtitles عليكي الذهاب
    tens de ir até ao Emery, está bem? Open Subtitles عليكي الذهاب لـ(إميري) حسنا ؟
    - tens de ir. - Eu não... - tens de ir. Open Subtitles عليكي الذهاب -
    Devias ir. Open Subtitles يجب عليكي الذهاب الآن
    - Devias ir. Open Subtitles -يجب عليكي الذهاب
    Escuta, Precisas de ir embora. Open Subtitles انصتي الي,يجب عليكي الذهاب
    Precisas de ir a uma reunião. Open Subtitles عليكي الذهاب للإجتماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more