Tu não tens de ir se não queres. | Open Subtitles | لا عليكي الذهاب لو كنتي لا ترغبين |
- Não tens de ir embora. | Open Subtitles | لا , لا , لا .. لايجب عليكي الذهاب |
Tu não tens de ir. Que se foda. | Open Subtitles | ليس عليكي الذهاب |
Devias ir. Eu fico bem. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | عليكي الذهاب لا تقلقي بشأني سأكون بخير |
- Eu acho que Devias ir. - Achas? | Open Subtitles | حسنا اعتقد عليكي الذهاب |
Precisas de ir. Guarda! | Open Subtitles | يجب عليكي الذهاب يجب عليكي الذهاب,ايها الحارس |
Precisas de ir para casa dormir. | Open Subtitles | عليكي الذهاب للمنزل والخلود للنوم |
Não tens de ir com eles, está bem? É só fazer uma chamada. | Open Subtitles | ليس عليكي الذهاب معهم حسنا |
Nem pensar. tens de ir. | Open Subtitles | مستحيل عليكي الذهاب الآن |
- tens de ir. | Open Subtitles | عليكي الذهاب |
tens de ir até ao Emery, está bem? | Open Subtitles | عليكي الذهاب لـ(إميري) حسنا ؟ |
- tens de ir. - Eu não... - tens de ir. | Open Subtitles | عليكي الذهاب - |
Devias ir. | Open Subtitles | يجب عليكي الذهاب الآن |
- Devias ir. | Open Subtitles | -يجب عليكي الذهاب |
Escuta, Precisas de ir embora. | Open Subtitles | انصتي الي,يجب عليكي الذهاب |
Precisas de ir a uma reunião. | Open Subtitles | عليكي الذهاب للإجتماع |