"عليك أن تثقي بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens de confiar em mim
        
    • tens que confiar em mim
        
    • Vais ter que confiar em mim
        
    Se queres que isto resulte, tens de confiar em mim. Open Subtitles اسمعي، إن أردتِ أن ينجح هذا، عليك أن تثقي بي.
    Sei que parece uma loucura, mas tens de confiar em mim. Open Subtitles أتسمعين؟ أعرف أن هذا يبدو جنوناً، لكن عليك أن تثقي بي.
    Grace, tens de confiar em mim. Isto é importante. Open Subtitles أرجوك عليك أن تثقي بي أنا بصدد شيئ كبير
    Relaxa, tens que confiar em mim para este trabalho Open Subtitles استرخي ، عليك أن تثقي بي لينجح هذا
    Sei que dói, mas tens que confiar em mim desta vez. Open Subtitles أعلم أنه يؤلمك لكن عليك أن تثقي بي
    Joyce, tens que confiar em mim. Eu vi uma casa. Open Subtitles (جويس) عليك أن تثقي بي ، لقد رأيت منزلاً
    Vais ter que confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي
    tens de confiar em mim. Open Subtitles هذه هي الحقيقية عليك أن تثقي بي
    Parker, sei que não queres ouvir, mas tens de confiar em mim. Open Subtitles باركر .. أعرف بأنك لاتريدين سماع هذا الآن ولكن عليك أن تثقي بي - لا -
    Sei que é muito difícil para ti passar as rédeas, mas tens de confiar em mim. Open Subtitles لذاحينماتقومبالحشوة... أعلم كم هو صعب بالنسبة لك أن تعطني زمام الأمور لكن عليك أن تثقي بي
    tens de confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي
    - Jackson... - Mãe, tens de confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي
    - Sim, mas tens de confiar em mim. Open Subtitles أعرف عليك أن تثقي بي
    tens de confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي
    tens que confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي.
    Mas tens que confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي , حسناً ؟
    tens que confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي هذه المرة
    tens que confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي فحسب
    tens que confiar em mim com isto, Brooke! Open Subtitles عليك أن تثقي بي في هذا الأمر يا (بروك)!
    Vais ter que confiar em mim. Open Subtitles عليك أن تثقي بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more