"عليك أن تعلمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devias saber
        
    • tens de saber que
        
    Desculpa. Achei que devias saber. Open Subtitles أنا آسفة، ولكني ظننت أنه يجب عليك أن تعلمي.
    Mas devias saber, que não tenho nenhuma força nos braços. Open Subtitles ولكن عليك أن تعلمي أني لا أملك طاقة بجسمي العلوي
    Espero que năo penses que me estou a meter, mas... devias saber que as pessoas estăo a dizer coisas năo muito boas sobre ti. Open Subtitles اتمنى أنك لا تضنين أنني أتدخل في شيء لايخصني لكن أضن أنه يجب عليك أن تعلمي ان الناس يقولون عنك اشياء غير لطيفه
    Ele encontrou-me e vem aí, mas tens de saber que não podes confiar nele. Open Subtitles لقد وجدني، وهو قادم إلى هنا لكن عليك أن تعلمي أنه لا يمكنك الوثوق به
    Se se trata do Ryan, tens de saber que... Open Subtitles ،ستعملين حتى تصلي لوضع جيد ،إن كان ذلك بشأن (رايان) ...عليك أن تعلمي
    Apenas, pensei que devias saber caso ele mude de comportamento no trabalho. Open Subtitles فكرت في أنه عليك أن تعلمي ذلك في حال تغير سلوكه في العمل
    devias saber disso melhor que qualquer um. Open Subtitles يجب عليك أن تعلمي ذلك أكثر من أي أحد
    Lois, acho que devias saber, nunca gostei muito do teu corte de cabelo mais recente. Open Subtitles (أحبك أيضاً (بيتر لويس) أظن أن عليك أن تعلمي) لم أكترث لمعظم قصات شعرك مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more