"عليك أن تعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens de trabalhar
        
    • precisas de trabalhar
        
    Tens de "trabalhar" o Coronel também, tens de estar empenhado. Open Subtitles و يا ديرك, يجب عليك أن تعمل على إقناع العقيد أيضاً. عليك أن تكون ملتزماً.
    "Já não tens de trabalhar mais, naquele navio." Open Subtitles وجب عليك أن تعمل علي ذلك القارب اكثرمنالمُعتاد.
    tens de trabalhar no duro na que tens agora. Open Subtitles عليك أن تعمل بجد في هذا النظام الجديد منذ الآن
    Não precisas de trabalhar sozinho. Podes fazer parte de uma equipa. Open Subtitles ليس عليك أن تعمل وحدك، يمكنك أن تكون جزءاً من فريق.
    Agora precisas de trabalhar. Open Subtitles والآن عليك أن تعمل.
    E não tens de trabalhar comigo. Nem para mim, nunca mais. Open Subtitles وليس عليك أن تعمل معي أو لصالحي بعد الآن
    tens de trabalhar mais um pouco para te integrares no mundo gay, Scott. Open Subtitles عليك أن تعمل قليلاً على تحسين أمورك
    O capataz disse que tens de trabalhar esta noite. Open Subtitles المدير يقول أن عليك أن تعمل.
    Estás a dizer que não tens de trabalhar para aqueles miseráveis e abomináveis Decepticons? Open Subtitles لربـّما ليس عليك أن تعمل لأولئك (الديسيبتكون)، البئساء، المسوخ؟
    Também tens de trabalhar. Open Subtitles عليك أن تعمل أنت الآخر.
    tens de trabalhar a velocidade. Open Subtitles عليك أن تعمل لزيادة سرعتك.
    tens de trabalhar os braços, Jack. Open Subtitles عليك أن تعمل الأطراف يا جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more