Tens de "trabalhar" o Coronel também, tens de estar empenhado. | Open Subtitles | و يا ديرك, يجب عليك أن تعمل على إقناع العقيد أيضاً. عليك أن تكون ملتزماً. |
"Já não tens de trabalhar mais, naquele navio." | Open Subtitles | وجب عليك أن تعمل علي ذلك القارب اكثرمنالمُعتاد. |
tens de trabalhar no duro na que tens agora. | Open Subtitles | عليك أن تعمل بجد في هذا النظام الجديد منذ الآن |
Não precisas de trabalhar sozinho. Podes fazer parte de uma equipa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعمل وحدك، يمكنك أن تكون جزءاً من فريق. |
Agora precisas de trabalhar. | Open Subtitles | والآن عليك أن تعمل. |
E não tens de trabalhar comigo. Nem para mim, nunca mais. | Open Subtitles | وليس عليك أن تعمل معي أو لصالحي بعد الآن |
tens de trabalhar mais um pouco para te integrares no mundo gay, Scott. | Open Subtitles | عليك أن تعمل قليلاً على تحسين أمورك |
O capataz disse que tens de trabalhar esta noite. | Open Subtitles | المدير يقول أن عليك أن تعمل. |
Estás a dizer que não tens de trabalhar para aqueles miseráveis e abomináveis Decepticons? | Open Subtitles | لربـّما ليس عليك أن تعمل لأولئك (الديسيبتكون)، البئساء، المسوخ؟ |
Também tens de trabalhar. | Open Subtitles | عليك أن تعمل أنت الآخر. |
tens de trabalhar a velocidade. | Open Subtitles | عليك أن تعمل لزيادة سرعتك. |
tens de trabalhar os braços, Jack. | Open Subtitles | عليك أن تعمل الأطراف يا جاك |