Só tens de te lembrar que és tu que estás aí dentro, está bem? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه هو أن تتذكري أنك أنت التي في الداخل ، حسناً ؟ |
Só tens de manter os olhos no chão e os ombros erguidos. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه هو . أن تخفضي عينيك و ترفعي أكتافك |
Só tens de mostrar-lhes o quão meiga és. | Open Subtitles | هم خائفين بعض الشيء. كل ما عليك أن تفعليه أن تظهري للجميع |
Só tens de colocá-la no "tee" e deixá-la voar. | Open Subtitles | وكل ما عليك أن تفعليه... أن تركزي جيداً وتطليقيها بشدة... |
Só tens de me ajudar. | Open Subtitles | . كل ما عليك أن تفعليه هو أن تساعديني |
Tudo o que tens de fazer é pô-la na fechadura, rodar da esquerda para direita, e quando ouvires um 'clack', dá-lhe um pontapé. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه... ضعيه بمكانه، وحركي يساراً ثم يميناً حتى تسمعى صوت القفل |