"عليك الإعتراف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens de admitir
        
    • Tem de admitir
        
    • que admitir que
        
    • temos de admitir
        
    • de reconhecer que
        
    Sim, ela contou que o Tim vos salvou, mas tens de admitir que essa história parece um pouco forçada. Open Subtitles نعم، لقد أخبرتني أنقذكم تيم لكن عليك الإعتراف بأن هذه القصة غير قابلة للتصديق
    Nada, mas tens de admitir que esse mordomo é um tanto ridículo. Open Subtitles لا شيء، لكن عليك الإعتراف أن الكلب الخادم سخيف قليلاً
    tens de admitir que recolhemos informação muito boa, esta noite. Open Subtitles عليك الإعتراف أنّنا جمعنا معلومات جيّدة لهذه الليلة.
    Tem de admitir, foi um plano excelente. Tal como quando ele era miúdo. Open Subtitles يجب عليك الإعتراف بأنها خطة رائعة تماماً كما كان و هو فتى
    Tem de admitir, foi um truque do caraças. Open Subtitles عليك الإعتراف لقد كانت تلك خدعة رائعة
    Tens que admitir que as drogas eram tuas. Open Subtitles يجب عليك الإعتراف بأن المخدرات كانت لكِ أنتِ
    temos de admitir que é estranho que o MacLeish tenha recusado ser Presidente da Câmara. Open Subtitles ولكن عليك الإعتراف أنه من غير العادي أن يرفض ماكليش منصب المتحدث بإسم الكونغرس
    Tenho de reconhecer que ela tem coragem. Open Subtitles لديها الجرأة عليك الإعتراف بهذا
    tens de admitir, todas estas casas são muito parecidas. Open Subtitles عليك الإعتراف, كل هذه البيوت تبدو متشابهة
    Quanto ao que, tens de admitir, és bastante defensivo. Open Subtitles والذي يجب عليك الإعتراف بأنه يمكن أن تكون مندفع جدا حول ذلك
    Mas tens de admitir, vê-la em colapso nervoso é muito engraçado. Open Subtitles على الرغم أنّ عليك الإعتراف أنّ مُشاهدتها تنهار عصبياً مُضحك بشدّة.
    Mas tens de admitir, vê-la em colapso nervoso é muito engraçado. Open Subtitles على الرغم أنّ عليك الإعتراف أنّ مُشاهدتها تنهار عصبياً مُضحك بشدّة.
    tens de admitir que estávamos atolados emocionalmente. Open Subtitles أعني، عليك الإعتراف كنّا عالقان في الوحل
    Hiccup, aqueles dois são cabeças de carneiro. Mas tens de admitir: Open Subtitles هيكوب، هذان الإثنان يملكان رأس خراف لكن عليك الإعتراف
    Porque é fantástico, tens de admitir. Open Subtitles لأنه عليك الإعتراف بأنه رائع جداً
    Mas, Rupert, Tem de admitir, é só uma gaveta. Open Subtitles لكن ، (روبرت) عليك الإعتراف انه مجرد درج
    - Tem de admitir que isto é um motivo. Open Subtitles عليك الإعتراف أن هذا دافع
    Até você Tem de admitir. Open Subtitles عليك الإعتراف بذلك أنت كذلك
    Tem que admitir que existem muitas coincidências. Open Subtitles يجب عليك الإعتراف أنه هناك الكثير من الصدف
    E com alguma imaginação, temos de admitir. Open Subtitles بعنايةوببعضالخيال، يجب عليك الإعتراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more