Ele está ocupado, querida. Devias esperar lá fora como te disseram. | Open Subtitles | إنه منشغل عزيزتي عليك الانتظار في الخارج كما قيل لك |
Mas não Devias esperar por uma resposta. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك الانتظار بقرب هاتفك, يارجل |
E depois Tens de esperar até te divorciares, mas aí já vais ter 45. | Open Subtitles | و عندها سيجب عليك الانتظار حتى يتطلقوا و عندها، سوف تصبحين في 45 عاماً |
Há uma gaja boa que queres comer, mas Tens de esperar. | Open Subtitles | هناك قطعة مثيرة تود مضاجعتها لكن عليك الانتظار من أجل ذلك |
- E a menos que tenha um certificado de casamento preenchido, Tem de esperar até ao próximo mês. | Open Subtitles | ما لم يكن بحوزتك عقد زواج موثق فسيتحتم عليك الانتظار حتى الشهر القادم |
Sabes, Ned talvez devesses esperar aqui. | Open Subtitles | أتعلم يا (نيد).. ربما عليك الانتظار هنا سأجري مقابلة مع (تاتيانا) والتي قد تكون حساسة |
Acho melhor esperares até amanhã para fazer isso. | Open Subtitles | انا حقا اعتقد عليك الانتظار الى غدا لتفعل هذا |
Se precisares de mais, terás de esperar. | Open Subtitles | إذا احتجت اكثر, سيتعين عليك الانتظار لا, هذا يكفي |
vai ter que esperar alguns anos, mas também vai ter... e eu aposto que serão muito bonitos. | Open Subtitles | عليك الانتظار بعض السنوات, وسيكون لديك مثلهــا وارهان,انها سوف تكون حقيقية وجميله. |
Não, não. vais ter de esperar no gabinete do diretor até que eu acabe a entrevista. | Open Subtitles | لا, عليك الانتظار في مكتب المديرة لحين أن انتهي من المقابلة |
Então vais ter que esperar | Open Subtitles | اذن عليك الانتظار |
Acho que Devias esperar com ela enquanto eu acabo de carregar pelo portão. | Open Subtitles | أظن أن عليك الانتظار معها. بينما أنهي تحميل الحقائب. |
Devias esperar aqui para o caso de ele voltar. | Open Subtitles | اعتقد ان عليك الانتظار هنا فلربما يعود |
Se calhar também Devias esperar. Não há tempo. | Open Subtitles | ربما عليك الانتظار أنت أيضاً - لا يوجد وقت - |
O teu cão pode entrar, mas tu Tens de esperar lá fora. | Open Subtitles | كلبك يمكنه الدخول ولكن أنت عليك الانتظار خارجاً |
Não. Tens de esperar no gabinete do diretor até acabar a minha entrevista. | Open Subtitles | لا, عليك الانتظار في مكتب المديرة لحين أن انتهي من المقابلة |
Tens de esperar que ele arranje isso e depois voltas logo para aqui. | Open Subtitles | عليك الانتظار حتى ينتهي من تصليحه ثمّ عد فورا إلى هنا |
Quando tiver um número. Tem de esperar. | Open Subtitles | عندما تحصل على رقم عليك الانتظار |
Ainda Tem de esperar uns minutos. | Open Subtitles | عليك الانتظار لدقائق قليله. |
Talvez devesses esperar aqui. | Open Subtitles | ربما عليك الانتظار هنا. |
Quando chegarmos ao motel, é melhor esperares noutro sítio. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنه حين نصل إلى النزل... عليك الانتظار في مكان ما قريب مني. |
Vais contar-me, ou tenho de esperar? Não terás de esperar muito, esta noite, Sassenach. | Open Subtitles | هل ستخبرني أم علي الانتظار؟ ليس عليك الانتظار الليلة يا إنجليزية |
A menos que seja um caso de vida ou de morte vai ter que esperar. | Open Subtitles | ما لم تكن مسألة حياة أو موت، سيكون عليك الانتظار |
vais ter de esperar até amanhã cedo. | Open Subtitles | حسنا، عليك الانتظار حتى صباح اليوم أي حظ هنا ؟ |
vais ter que esperar um pouco, lshk... até alguém vir e salvar-nos de Narayan Shankar. | Open Subtitles | (عليك الانتظار يا صغيرتي (ايشيكا (حتى يأتي احد وينقذنا من (نريان شانكر |