"عليك النظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens de olhar
        
    • devia olhar
        
    • Tem de olhar
        
    • Devias olhar
        
    O estrangulamento é assustador porque é muito pessoal, Tens de olhar a pessoa nos olhos enquanto o fazes. Open Subtitles لأن الخنق مخيف لأنه شخصي, لأنه يجب عليك النظر في عيني الضحية عند فعل ذلك.
    Mas Tens de olhar para a situação com objectividade. Open Subtitles ولكن عليك النظر للموقف بصورة منطقية أكثر أين هم والدا برام؟
    Tens de olhar com mais atenção do que isso. Open Subtitles عليك النظر فى الأمور لابعد من هذا
    O meu avô diz que devia olhar pela janela para a linda paisagem. Open Subtitles يقول جدي إن عليك النظر من النافذة إلى الريف الرائع
    Acho que em vez de culpar os outros pelos seus problemas devia olhar mais para si próprio. Open Subtitles ربما بدلاً من لوم الآخرين على مشاكلك عليك النظر إلى نفسك
    Tem de olhar com olhos delicados. Open Subtitles عليك النظر بأعين ليّنـة
    Estás a olhar para os sapatos. Devias olhar para cima. Estabelece contacto visual. Open Subtitles أنت تنظر إلى حذائك عليك النظر للاعلى والنظر بالعيون
    Tens de olhar para além do óbvio. Open Subtitles عليك النظر وراء ما هو واضح
    Tens de olhar para além das paredes. Open Subtitles عليك النظر إلى ما وراءها
    Tens de olhar em frente. Open Subtitles عليك النظر للأمام
    Está bem. Tens de olhar para outro lado. Open Subtitles حسنا , عليك النظر بعيدا
    Mas Tens de olhar de perto. Open Subtitles عليك النظر أقرب
    Tens de olhar à tua volta. Open Subtitles يجب عليك النظر حولك
    devia olhar para a câmara enquanto fala. Open Subtitles يجب عليك النظر الى الكاميرا عندما تتحدثين.
    - Acho que devia olhar pela janela. Open Subtitles أعتقد أن عليك النظر من نافذتك.
    Tem de olhar e aprender. Open Subtitles عليك النظر والتعلم.
    Devias olhar pelo mirolho antes de abrires a porta. Eu podia ter um machado ou coisa pior. Open Subtitles يجب عليك النظر من ثقب الباب ثم افتحى ربما كان معى فأس او اسوء
    Eu ia cortá-la aos bocadinhos, mas achei que Devias olhar nos olhos da pessoa que magoaste. Open Subtitles كنت فقط سأقطعه إلى العديد من الأجزاء الصغيرة، لكنني فكرت أن عليك النظر في عيني الشخص الذي جرحته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more