"علينا أن نتكلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de falar
        
    • precisamos de falar
        
    • Precisamos conversar
        
    • Temos de conversar
        
    • Precisamos de conversar
        
    • precisamos mesmo de falar
        
    Ouve, Temos de falar contigo sobre algo que aconteceu no Pólo Norte. Open Subtitles علينا أن نتكلم معك بخصوص أمر حدث في القطب الشمالي
    Se quereis que o Robb Stark nos ouça, Temos de falar mais alto! Open Subtitles إذا كنا نريد أن يسمعنا روب ستارك علينا أن نتكلم بصوت مرتفع
    Acho que precisamos de falar com alguém da agência funerária. Open Subtitles أظن أنه علينا أن نتكلم مع أحد من دار الجنائز
    Eu sei o que pensas de mim, mas precisamos de falar. Open Subtitles أعرف ما رأيك بي, لكن علينا أن نتكلم.
    Está sozinha agora. Precisamos conversar. Open Subtitles أنا سعيد لأني وجدتك وحدك أنظري , علينا أن نتكلم
    - Temos de conversar. Open Subtitles ـ يا ولد علينا أن نتكلم
    Sei que isto é difícil, mas Precisamos de conversar sobre o que fazer a seguir. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا صعب عليك لكننا علينا أن نتكلم عما يجب أن نفعله لاحقاً.
    Querida, acho que Temos de falar disso agora mesmo. Open Subtitles كلا، عزيزتي. أظن أنه علينا أن نتكلم بشأن هذا الآن
    Mãos para cima bófia! Temos de falar. Open Subtitles إرفع يديك أيها الشرطي، علينا أن نتكلم
    Temos de falar sobre esta invasão ao meu espaço, Herb. Open Subtitles واو, "هيرب"00000 يجب علينا أن نتكلم بخصوص000
    Temos de falar sobre isto? Open Subtitles هل علينا أن نتكلم حول هذا الأمر ؟
    - Temos de falar urgentemente com ela. Open Subtitles -أجل علينا أن نتكلم بسرعة إلى ربة عملك
    precisamos de falar em privado? Open Subtitles ربما علينا أن نتكلم على انفراد؟
    Não precisamos de falar sobre isso. Open Subtitles ليس علينا أن نتكلم بهذا الموضوع
    - Termina o que estás a fazer. precisamos de falar. Tudo bem, posso falar. Open Subtitles قم بإنهاء إيًا ما تفعله، علينا أن نتكلم
    Pai precisamos de falar. Open Subtitles أبي، علينا أن نتكلم.
    Precisamos conversar. Open Subtitles علينا أن نتكلم.
    General Carrington. - Precisamos conversar. Open Subtitles علينا أن نتكلم ايها الجنرال
    Temos de conversar. Open Subtitles علينا أن نتكلم.
    Temos de conversar, meu. Open Subtitles علينا أن نتكلم
    Precisamos de conversar, Michael. Open Subtitles علينا أن نتكلم. حاولنا أن نقحمك في شيء
    Precisamos de conversar. Open Subtitles علينا أن نتكلم.
    Querido, nós precisamos mesmo de falar. Open Subtitles عزيزي علينا أن نتكلم جدياً بخصوص هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more