"علينا أن نعبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de atravessar
        
    • Temos de passar por
        
    • Temos que passar por
        
    • Vamos ter que atravessar
        
    Temos de atravessar a fronteira e encontrar um refugio. Open Subtitles علينا أن نعبر من الحدود ونجد ملجئاً في أي مكان نستطيع
    Temos de atravessar o país. Vamos de carro. Chegamos à Costa Oeste. Open Subtitles علينا أن نعبر البلاد ، أظن بالسيارة يجب أن نذهب للساحل الغربى.
    Amã fica a 1000 km daqui e Temos de atravessar o Iraque. Open Subtitles عمّان تبعد 1000 كم ويجب علينا أن نعبر العراق
    Temos de passar por aquela porta. Open Subtitles علينا أن نعبر ذلك الباب
    Temos que passar por aquela queda de água! Open Subtitles من خلال الأعين التي تدمع علينا أن نعبر ذاك الشلال
    Vamos ter que atravessar o rio amanhã. Open Subtitles علينا أن نعبر النهر غداً
    Temos de atravessar a cozinha. Open Subtitles علينا أن نعبر من خلال المطبخ ..
    A má notícia é que Temos de atravessar o campo de minas para lá chegar, e devemos ter rebeldes chechenos a dirigirem-se para cá devido à explosão. Open Subtitles والخبر السئ هو أنه يجب علينا أن نعبر حقل ألغام لنصل إلى هناك، والمتمردين الشيشانيون ربما قد يكونو قد أضاقو الخناق على مكان إنفجار اللغم قبل قليل
    Temos de atravessar, descobrir onde eles estão. Open Subtitles يجب علينا أن نعبر ونكتشف مكانهم
    Ainda Temos de atravessar a fronteira. Open Subtitles مازال علينا أن نعبر الحدود
    - Quantas casas Temos de atravessar? Open Subtitles كم منزلا علينا أن نعبر ؟ - خمسة -
    Temos de atravessar o Tridente e temos de fazê-lo agora. Open Subtitles علينا أن نعبر ترايدينت وفوراً
    Temos de atravessar aqui. Open Subtitles علينا أن نعبر من هنا.
    - Temos de passar por aqui? Open Subtitles علينا أن نعبر من هنا؟
    Temos que passar por eles. Open Subtitles علينا أن نعبر خلالهم.
    - Vamos ter que atravessar. Open Subtitles يجب علينا أن نعبر خلالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more