Temos de atravessar a fronteira e encontrar um refugio. | Open Subtitles | علينا أن نعبر من الحدود ونجد ملجئاً في أي مكان نستطيع |
Temos de atravessar o país. Vamos de carro. Chegamos à Costa Oeste. | Open Subtitles | علينا أن نعبر البلاد ، أظن بالسيارة يجب أن نذهب للساحل الغربى. |
Amã fica a 1000 km daqui e Temos de atravessar o Iraque. | Open Subtitles | عمّان تبعد 1000 كم ويجب علينا أن نعبر العراق |
Temos de passar por aquela porta. | Open Subtitles | علينا أن نعبر ذلك الباب |
Temos que passar por aquela queda de água! | Open Subtitles | من خلال الأعين التي تدمع علينا أن نعبر ذاك الشلال |
Vamos ter que atravessar o rio amanhã. | Open Subtitles | علينا أن نعبر النهر غداً |
Temos de atravessar a cozinha. | Open Subtitles | علينا أن نعبر من خلال المطبخ .. |
A má notícia é que Temos de atravessar o campo de minas para lá chegar, e devemos ter rebeldes chechenos a dirigirem-se para cá devido à explosão. | Open Subtitles | والخبر السئ هو أنه يجب علينا أن نعبر حقل ألغام لنصل إلى هناك، والمتمردين الشيشانيون ربما قد يكونو قد أضاقو الخناق على مكان إنفجار اللغم قبل قليل |
Temos de atravessar, descobrir onde eles estão. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعبر ونكتشف مكانهم |
Ainda Temos de atravessar a fronteira. | Open Subtitles | مازال علينا أن نعبر الحدود |
- Quantas casas Temos de atravessar? | Open Subtitles | كم منزلا علينا أن نعبر ؟ - خمسة - |
Temos de atravessar o Tridente e temos de fazê-lo agora. | Open Subtitles | علينا أن نعبر ترايدينت وفوراً |
Temos de atravessar aqui. | Open Subtitles | علينا أن نعبر من هنا. |
- Temos de passar por aqui? | Open Subtitles | علينا أن نعبر من هنا؟ |
Temos que passar por eles. | Open Subtitles | علينا أن نعبر خلالهم. |
- Vamos ter que atravessar. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعبر خلالها |