"علينا أن نفعل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de fazer isto
        
    • Temos de fazê-lo
        
    • Temos que fazer isto
        
    • estar a fazer isto
        
    Quando estivermos a falar a sério, Temos de fazer isto. Open Subtitles حتى عندما كنا نحن خطيرة، علينا أن نفعل هذا.
    Pronto, pronto. Ouve, acho que Temos de fazer isto. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أعتقد أنّ علينا أن نفعل هذا.
    Muito bem, eu aceito-o, mas Temos de fazer isto em condições. Open Subtitles كل الحق، وسوف أعتبر، ولكن علينا أن نفعل هذا على محمل الجد.
    Temos de fazê-lo, Finch. Open Subtitles علينا أن نفعل هذا يا (فينش).
    - Temos que fazer isto mais vezes. Open Subtitles علينا أن نفعل هذا مجدداً في وقتٍ ما
    Nós nem deveríamos estar a fazer isto aqui. Open Subtitles حتّى أنّه لا ينبغي علينا أن نفعل هذا هنا.
    Chega mais tarde. Isto é ridículo. Porque Temos de fazer isto? Open Subtitles تعني تأخير في الاهتياج ، هذا سخيف لماذا علينا أن نفعل هذا ؟
    Chama os rapazes. Temos de fazer isto agora. E pode ficar mau. Open Subtitles استدعي الرفاق , علينا أن نفعل هذا الشيء الآن , و يمكن أن يكون فوضوى
    Desculpai, mas Temos de fazer isto. É rápido. Open Subtitles آسف, و لكن علينا أن نفعل هذا لن نستغرق أكثر من دقيقه
    Está um dia tão bonito, porque Temos de fazer isto? Open Subtitles إنهُ يومٌ جميل لما علينا أن نفعل هذا ؟
    Não Temos de fazer isto. Open Subtitles لا يتوجب علينا أن نفعل هذا ببعضنا البعض.
    Não me importo como sabe disso. Temos de fazer isto. Open Subtitles لا أهتم كيف تعرف ما تعرفه، علينا أن نفعل هذا.
    Temos de fazer isto mais vezes. Open Subtitles علينا أن نفعل هذا بين الحين والأخر
    Porque Temos de fazer isto todas as manhãs? Open Subtitles لماذا علينا أن نفعل هذا كل صباح؟
    Temos de fazer isto de forma correcta. É a política! Open Subtitles علينا أن نفعل هذا بالشكل الصحيح
    Temos de fazer isto. Open Subtitles يارفاق، هيا، علينا أن نفعل هذا.
    Temos que fazer isto a sério. Open Subtitles علينا أن نفعل هذا لريال مدريد.
    Não. Temos que fazer isto de forma legal se queremos incriminar o Sam. Open Subtitles لا علينا أن نفعل هذا حسب القواعد
    Temos que fazer isto de modo correcto, está bem? Open Subtitles علينا أن نفعل هذا بطريقة صحيحة
    Não devíamos estar a fazer isto! Estamos a violar a lei! Open Subtitles لا يجب علينا أن نفعل هذا هذا ضد القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more