"علينا إخراجها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tirar de lá
        
    • tirá-la de lá
        
    Bem, não só a temos que tirar de lá, como temos de limpar as terras as casas derrubadas, as árvores derrubadas... Open Subtitles لا ينبغي علينا إخراجها من أرضها فحسب بل يجب علينا هدم المنازل والأشجار وتسويتها بالأرض
    - Temos de a tirar de lá, Deacon. Open Subtitles ـ يجب علينا إخراجها من هناك, (ديكون). ـ نعم.
    -Tínhamos de a tirar de lá. Open Subtitles -ينبغي علينا إخراجها من هنا
    Então não temos escolha, temos de tirá-la de lá agora. Open Subtitles إذن لا نملك خياراً، يجب علينا إخراجها من الفقاعة الآن.
    Nós tirá-la de lá. Open Subtitles علينا إخراجها من هناك.
    Talvez... Talvez seja...melhor tirá-la de lá e pô-la numa escola privada. Open Subtitles ربما علينا إخراجها
    Precisamos de a tirar de lá, Deacon. Open Subtitles يجب علينا إخراجها من هناك, (ديكون).
    Mesmo que consigamos atravessar a rua, ainda temos que entrar no edifício, encontrar a Agente Mallory, e tirá-la de lá, sem criar um incidente internacional. Open Subtitles حتّى وإن تمكنّا من قطع الطريق لا يزال علينا الدخول إلى المبنى، ثمّ علينا إيجاد العميلة (مالوري)، وبعدها علينا إخراجها من المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more