"علينا القيام بذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos que o fazer
        
    • de fazer isso
        
    • temos de fazer isto
        
    Sob certas perspectivas, penso que esse seria o mais eficaz, mas o problema é que temos que o fazer. TED وأظن أنه في بعض النواحي، سيكون ذلك أكثر فاعلية، لكن المشكلة هي أننا سيتوجب علينا القيام بذلك.
    Se o fizermos — e penso que podemos, penso que temos que o fazer — podemos garantir a todos os nossos doentes que teremos uma experiência muito melhor. TED لو قمنا بذلك وأعتقدُ أننا نستطيع، وأعتقد بالتأكيد أنه علينا القيام بذلك يمكننا ضمان أنه سيكون لدى جميع مرضانا تجربة أفضل بكثير.
    Mas temos que o fazer. TED ولكن علينا القيام بذلك.
    Mas antigamente tínhamos de fazer isso da maneira mais difícil, escolhendo os animais com uma determinada aparência e deles fazendo criação. TED لكن كان علينا القيام بذلك بالطريقة الصعبة قديما باختيار نسل بشكل معين ثم استيلادهم.
    Agora vou levá-los à razão por que precisávamos de fazer isso. TED دعوني أأخذكم الى الماضي لكي اشرح لكم لماذا كان يتوجب علينا القيام بذلك
    temos de fazer isto para salvar a minha mãe. Open Subtitles يجب علينا القيام بذلك اذا اردنا انقاذ امي
    temos de fazer isto mais seis vezes hoje e com muitos quilómetros a percorrer. Open Subtitles علينا القيام بذلك ، ست مراتٍ أخرى اليوم . مع الكثير من الأميال بينهما
    Não tinha de fazer isso. Tínhamos opções. Open Subtitles لم يكن علينا القيام بذلك ,كان لدينا خيارات
    Mesmo que eu passasse a cultura de células para os meus alunos doutorandos, e eles a fossem passando para os seus doutorandos, teríamos de fazer isso durante milhares de anos, a fim de criarmos as mesmas condições do subsolo marinho, tudo isso sem as sujeitar a quaisquer contaminantes, TED لذلك حتى لو زرعت خلايا ومررتها إلى طلابي في الدكتوراه، ومرروها إلى طلابهم في الدكتوراه، وهكذا، سيكون علينا القيام بذلك لآلاف السنين لمحاكاة الظروف الدقيقة للسطح العميق، كل ذلك دون زراعة أي ملوثات.
    Temos de fazer isso menos vezes. Open Subtitles يجب علينا القيام بذلك بعض الأحيان
    Não precisamos de fazer isso. Open Subtitles ليس علينا القيام بذلك.
    - temos de fazer isto de outra forma. - Voltamos ao Clay. Open Subtitles علينا القيام بذلك بطريقة مختلفة - عدنا إلى كلاي -
    temos de fazer isto. Open Subtitles علينا القيام بذلك
    temos de fazer isto. Open Subtitles علينا القيام بذلك
    Não temos de fazer isto. Open Subtitles ليس علينا القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more