Acho que Temos de fazer alguma coisa que faça parecer que ele está a morrer. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا القيام بشيء يجعله كأنه يموت حقيقة |
- Temos de fazer alguma coisa. - Mas já acabou. | Open Subtitles | علينا القيام بشيء - لكن الأمر انتهى الآن - |
Acho que Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | أظن بأنه يتوجب علينا القيام بشيء |
E eu disse: "Querem saber? precisamos de fazer algo diferente. | TED | وقلت، هل تعرفون؟ علينا القيام بشيء مختلف. |
"precisamos de mudar, precisamos de pensar radicalmente. | TED | علينا القيام بشيء مختلف. علينا التفكير بجذريّة. |
Temos de fazer algo rapidamente, porque o rumor de que estamos aqui vai espalhar-se. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، يجب علينا القيام بشيء بسرعة لأن الكلام سيلف ويدور وسيصلهم أننا هنا |
Céus! Que visão horrível! Darkos, Temos de fazer algo. | Open Subtitles | يا له من منظر مريع داركوس علينا القيام بشيء |
temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا القيام بشيء |
- Bem, temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | في ماذا؟ - يجب علينا القيام بشيء ما - |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا القيام بشيء |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا القيام بشيء. |
- Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | علينا القيام بشيء ، اتفقنا؟ |
Meu, Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا القيام بشيء ما |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا القيام بشيء ما |
pensa consigo mesma. Então, a bem de pessoas como Rana Ayyub e a bem da nossa democracia, precisamos de fazer algo já. | TED | لأجل الأشخاص مثل رنا أيوب، ولأجل ديمُقراطيتنا، علينا القيام بشيء ما الآن. |
- precisamos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا، علينا القيام بشيء. نعم، ما علينا فعله |
- Temos de fazer algo rapidamente. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بشيء بسرعة |
Temos de fazer algo. | Open Subtitles | علينا القيام بشيء. |
- temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا القيام بشيء ما. |
Peter, temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | بيتر) علينا القيام بشيء) |