Temos de ir para casa. | Open Subtitles | أعذريني لحظة يجب علينا الوصول إلى المنزل |
Temos de ir para o local de aterragem, esperar a equipa da Aurora. Irwin, guia. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى موقع الهبوط إنتظر فريق " أوروا " , " إيرون " تحرك |
Temos que chegar ao fundo da loja. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى نهاية المتجر، هيَا بنا |
Temos que chegar ao aeroporto. | Open Subtitles | حسناً ، يجب علينا الوصول إلى المطار |
Temos que chegar à Base Avançada. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى مركز القيادة. |
Precisamos de entrar naquela sub-cave... agora mesmo. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى تلك القاعدة تحت الأرض.. |
Temos de ir para terreno elevado! | Open Subtitles | علينا الوصول إلى أراضٍ مرتفعة |
- Temos de ir para um local seguro. | Open Subtitles | (هالي)، علينا الوصول إلى مكان آمن |
Temos que chegar ao jipe do Stiles. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى سيارة (ستايلز). |
Temos que chegar à sala da porta vermelha antes dele. | Open Subtitles | هلا أمعنت النظر فيها؟ علينا الوصول إلى غرفة "الباب" قبله |
Senhor, Temos que chegar à minha filha. | Open Subtitles | ! سيَدي، علينا الوصول إلى إبنتي |
Temos que chegar à superfície! | Open Subtitles | ينبغي علينا الوصول إلى السطح! |
Precisamos de entrar naquela arrecadação. Há um pequeno problema. | Open Subtitles | .حسنا ، الآن علينا الوصول إلى ذلك الكوخ |
Precisamos de entrar na cabine do piloto! | Open Subtitles | يجب علينا الوصول إلى قمرة القيادة! |