"علينا الوصول إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de ir para
        
    • Temos que chegar ao
        
    • Temos que chegar à
        
    • Precisamos de entrar
        
    Temos de ir para casa. Open Subtitles أعذريني لحظة يجب علينا الوصول إلى المنزل
    Temos de ir para o local de aterragem, esperar a equipa da Aurora. Irwin, guia. Open Subtitles علينا الوصول إلى موقع الهبوط إنتظر فريق " أوروا " , " إيرون " تحرك
    Temos que chegar ao fundo da loja. Open Subtitles علينا الوصول إلى نهاية المتجر، هيَا بنا
    Temos que chegar ao aeroporto. Open Subtitles حسناً ، يجب علينا الوصول إلى المطار
    Temos que chegar à Base Avançada. Open Subtitles علينا الوصول إلى مركز القيادة.
    Precisamos de entrar naquela sub-cave... agora mesmo. Open Subtitles علينا الوصول إلى تلك القاعدة تحت الأرض..
    Temos de ir para terreno elevado! Open Subtitles علينا الوصول إلى أراضٍ مرتفعة
    - Temos de ir para um local seguro. Open Subtitles (هالي)، علينا الوصول إلى مكان آمن
    Temos que chegar ao jipe do Stiles. Open Subtitles علينا الوصول إلى سيارة (ستايلز).
    Temos que chegar à sala da porta vermelha antes dele. Open Subtitles هلا أمعنت النظر فيها؟ علينا الوصول إلى غرفة "الباب" قبله
    Senhor, Temos que chegar à minha filha. Open Subtitles ! سيَدي، علينا الوصول إلى إبنتي
    Temos que chegar à superfície! Open Subtitles ينبغي علينا الوصول إلى السطح!
    Precisamos de entrar naquela arrecadação. Há um pequeno problema. Open Subtitles .حسنا ، الآن علينا الوصول إلى ذلك الكوخ
    Precisamos de entrar na cabine do piloto! Open Subtitles يجب علينا الوصول إلى قمرة القيادة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more