"علينا فعل شئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer alguma coisa
        
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب علينا فعل شئ, اذا جلسنا فقط, حتي يشربوا مخزوننا من المياه
    É sério, Ray. Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles أنا جاّد يا رجل ، يجب علينا فعل شئ
    Acho que precisamos de fazer alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي علينا فعل شئ ما
    - Precisamos de fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا فعل شئ . لقد إهتممتُ بهذا الامر بالفعل .
    Queria fazer alguma coisa que funcionasse mesmo. Open Subtitles أتمنى أنه يجب علينا فعل شئ سينجح
    Mas temos que fazer alguma coisa Open Subtitles لكن يجب علينا فعل شئ
    Tínhamos de fazer alguma coisa. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ما هناك ليتأثر كان علينا فعل شئ - ...حسناً، المرة القادمة -
    - E tínhamos de fazer alguma coisa. Open Subtitles وعلمنا انه يتوجب علينا فعل شئ
    Temos que agir, fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب علينا فعل شئ
    Merda, ainda temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles سحقاً، كان علينا فعل شئ ما
    Mas temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles لكن يجب علينا فعل شئ ما
    Devíamos fazer alguma coisa. Dê-me licença. Open Subtitles اشعر انه يجب علينا فعل شئ
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles أو كلاهما ، يجب علينا فعل شئ
    - Temos de fazer alguma coisa. - Está morta. Open Subtitles علينا فعل شئ حيال الامر- انها ميته-
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا فعل شئ ما
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا فعل شئ
    Raios, temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles سحقاً , يجب علينا فعل شئ ما !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more