Se ela ficar cá, terei que lhe mentir todos os dias. | Open Subtitles | إن أتت هُنا فسيتحتم عليّ أن أكذب عليها كل يوم |
O pai passa lá todos os dias. | Open Subtitles | انظر الكاتدرائية يمر ابي عليها كل يوم و يرى ذلك |
Não o tenho todos os dias. Tenho de ir a uma festa. Lá terá muito mais para comer. | Open Subtitles | ـ أنا لا أحصل عليها كل يوم ـ يجب أن أذهب إلى حفل هناك أكل أكثر بكثير |
Acho que as três coisas em que uma pessoa deve concentrar-se todos os dias, são saúde, crescimento e comunidade. | Open Subtitles | أعتقد أن الثلاثة أمور التي يجب على المرء التركيز عليها كل يوم هي الصحة, والنمو, والمجتمع |
E viste-me andar ralada por ela como uma estúpida, a mandar-lhe SMS e a passar-me por causa dela todos os dias, e ela estava em tua casa? | Open Subtitles | عرفتي بأنني كنت قلقة عليها مثل الحمقاء أراسلها كل يوم, وأخاف عليها كل يوم وكانت تعيش معك كل هذا الوقت؟ |
E esse é um presente que agradeço a Deus todos os dias. | Open Subtitles | و هذه الهدية التي أشكر الله عليها كل يوم |
Mas lamento por isso todos os dias. | Open Subtitles | لكني أشعر بالأسى عليها كل يوم. |
De que cor são as flores que vês todos os dias quando sais de casa? | Open Subtitles | تخيل لون الأزهار ... ... التي تمر عليها كل يوم... |
Eu vejo como ela está todos os dias. | Open Subtitles | أنا أطمئن عليها كل يوم |