"عليها وجه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cara
        
    Quando tinha quatro anos, engasguei-me mesmo com uma batata frita, e quando a cuspi, tinha a cara de Jesus? Open Subtitles عندما كنت في الرابعة هل أنا إختنقت حقاً في رقاقة بطاطس؟ وعندما بصقتها كان عليها وجه يسوع المسيح؟
    A tua tem uma cara triste feita com pepitas de chocolate, porque o mundo é uma porcaria e ele vai apanhar-te. Open Subtitles فطيرتك عليها وجه حزين من رقائق الشوكولاته لان العالم حقير و هو سينال منك
    "Eu escrevi lá Cara de Cavalo, para o senhor se lembrar de quem ela era." TED لقد كتبت عليها وجه الحصان حتي تتذكر من هي"
    (Risos) Isto era uma frágil cara de tubarão de papel e uma espécie de babete com o cartaz do Tubarão. TED (ضحك) هذه ورقة رقيقة مرسوم عليها وجه قرش ومريلة فينيل/بلاستيكية مثبت عليها ملصق (الفك المفترس).
    E a T-shirt com a cara da Farrah Fawcett. Open Subtitles ( وفانيلة عليها وجه ( فرح فوسيت
    Tom... O ovo do Stitches tem a cara dele lá pintada. Open Subtitles ...(توم) احداها مرسوم عليها وجه البهلوان -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more