| Não faz mal, companheiro, também tenho de ir embora. | Open Subtitles | لا عليك يا فتى عليَّ الرحيل بأية حال |
| Espero sinceramente que tudo vos corra bem, mas tenho de ir. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تحلا مشاكلكما لكن عليَّ الرحيل |
| - Pára de inventar desculpas. - tenho de ir. | Open Subtitles | كف عن اختلاق الأعذار - عليَّ الرحيل - |
| tenho de ir, mas o jantar estava maravilhoso. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل لكن العشاء كان رائعاً |
| Pai, ouve, tenho de ir. Ficas bem? | Open Subtitles | عليَّ الرحيل يا أبي أستكون بخير؟ |
| tenho de ir, imediatamente. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل الآن |
| Bem, eu também tenho de ir. | Open Subtitles | نعم، ربما عليَّ الرحيل أيضاً |
| tenho de ir, com licença. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل عن إذنك |
| Eu não tenho de ir a lado nenhum. | Open Subtitles | ليس عليَّ الرحيل لأي شئ |
| Eu tenho de ir. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل |
| tenho de ir... | Open Subtitles | عليَّ الرحيل |
| tenho de ir. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل |
| tenho de ir. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل |
| tenho de ir. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل |