Obrigado. Eles estão a sair agora. Tenho de desligar. | Open Subtitles | شكراً، إنّهم يخرجون الآن عليّ إنهاء المكالمة |
É melhor se fores tu. Tenho de desligar. | Open Subtitles | من الأفضل أن يأتي الموضوع منكِ، عليّ إنهاء المكالمة. |
Pai, eu faço parte disto. - Tenho de desligar, pai. | Open Subtitles | أبي، إنّي مشارك في الاحتجاج، عليّ إنهاء المكالمة يا أبي. |
Tenho que desligar, mana. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة يا أختاه سيعود قريباً إلى البيت |
Desculpe, Tenho que desligar. Estão a libertar o gás. Graças a Deus! | Open Subtitles | أنا آسف، عليّ إنهاء المكالمة إنهم يطلقون الغاز، حمداً للرب |
Entra à vontade, o teu irmão está na cave. tenho de ir. | Open Subtitles | ادخلي، أخوكِ في القبو، عليّ إنهاء المكالمة |
Tenho que ir. Eu...falamos mais logo. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة سأكلّمك لاحقاً |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة. |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة الآن. |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة. |
Tenho de desligar... | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة. |
Espera um pouco. Mãe Tenho que desligar. Kandi, eu vou para aí. | Open Subtitles | أمي، عليّ إنهاء المكالمة (كاندي)، سآتي على الفور |
- Tenho que desligar. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة. |
- Tenho que desligar. | Open Subtitles | -حسناً. عليّ إنهاء المكالمة |
tenho de ir. Taylor, escuta-me. | Open Subtitles | .عليّ إنهاء المكالمة - .تايلر)، أصغِ لي) - |
Olha, querida, tenho de ir, está bem? | Open Subtitles | -أجل، عزيزتي، عليّ إنهاء المكالمة |
Tenho que ir. | Open Subtitles | عليّ إنهاء المكالمة. |