| Então, Tenho de voltar para a porra da tenda. | Open Subtitles | هيا، يا رّجل، عليّ العودة إلى الخيمة اللعينة |
| Sim, pai. Tenho de voltar para o laboratório de química. | Open Subtitles | حسنًا يا أبي، ينبغي عليّ العودة إلى معمل الكيمياء. |
| Tenho de pensar. Pensa mais tarde, Bobby. Tenho de voltar para o restaurante daqui a meia hora. | Open Subtitles | فكر لاحقاً، عليّ العودة إلى المطعم ثانيةً خلال نصف ساعة |
| De qualquer modo, eu Tenho de voltar ao trabalho, então... Adeus. | Open Subtitles | وأنت لم تحضري، بأية حال عليّ العودة إلى العمل، وداعاً |
| Tem um bom momento pendurado. Tenho de voltar ao laboratório. | Open Subtitles | لأخبرك بشيء، ليكن تدليك ممتعاً، عليّ العودة إلى المختبر. |
| Temo que Tenho que voltar para junta da minha equipa. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب عليّ العودة إلى طاقم العمل |
| Tenho de voltar para a unidade de Trânsito, amanhã. | Open Subtitles | لكن هذا غير كافٍ، عليّ العودة إلى قسم سرقة السيارات صباح غد |
| Agradeço a oferta, mas Tenho de voltar para a areia. Vou terminar a minha missão. | Open Subtitles | أقدّر عرضك هذا، لكنّ عليّ العودة إلى الخندق وإنهاء رحلتي |
| Tenho de voltar para o hospital, tipo, às 6h da manhã. | Open Subtitles | ينبغي عليّ العودة إلى المُستشفى في الساعة السادسة صباحاً. |
| Fico sem ama dentro de uma hora. Tenho de voltar para o meu filho. | Open Subtitles | سترحل مربّية ابني بعد ساعة، لذا عليّ العودة إلى ابني |
| Muito bem, tudo isto é fascinante, mas Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | حسناً ، أنظر كلّ هذه أشياء جذابة للغاية لكنِّي أخشى بأنّه عليّ العودة إلى العمل |
| Tenho de voltar para a minha área. Vamos começar isto ou quê? | Open Subtitles | عليّ العودة إلى مكاني الهادئ هل سنبدأ أم ماذا؟ |
| Na verdade, não. Tenho de voltar para o meu hospital. | Open Subtitles | في الحقيقة لا عليّ العودة إلى مستشفاي |
| Tenho de voltar ao trabalho. Desculpe-me por a incomodar. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى العمل، عذراً على إزعاجكِ. |
| Amo-a tanto que já fiquei sem ideias para a amar mais, por isso, Tenho de voltar ao básico. | Open Subtitles | أحبها كثيرًا، نفذت جميع طرق حبها لدّي. لذا، عليّ العودة إلى الأساسيات. |
| Tenho de voltar ao meu escritório em 20 minutos. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى مكتبي خلال 20 دقيقة |
| Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | في الواقع، عليّ العودة إلى العمل |
| Deixa-me dar o meu cartão. Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | دعني أعطيك بطاقتي عليّ العودة إلى العمل |
| - Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أسابيع - عليّ العودة إلى العمل - أنتِ سوف تتجاهلين فحسب؟ |
| Agradeço a oferta, mas Tenho que voltar para as dunas, acabar a minha missão. | Open Subtitles | أقدّر عرضك هذا، لكنّ عليّ العودة إلى الخندق وإنهاء رحلتي |
| Tenho que voltar para a aula de karaté! | Open Subtitles | عليّ العودة إلى حصة الكراتيه |
| Tenho que voltar para o trabalho. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى العمل |