"عليّ العودة للعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho de voltar ao trabalho
        
    • Tenho que voltar ao trabalho
        
    • devia voltar ao trabalho
        
    • Tenho de voltar para o trabalho
        
    Por falar nisso, tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles لقد تحدثت كثيراً عليّ العودة للعمل الآن
    Bom... tenho de voltar ao trabalho, e não tenho nada com isso. Open Subtitles ينبغي عليّ العودة للعمل وأهتم يشؤوني
    tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    Se me dão licença, agentes, Tenho que voltar ao trabalho. Diz-me que não achaste aquela freira boazona. Open Subtitles إن سمحتما لي أيها العميلان عليّ العودة للعمل أخبرني أنك لا تجد هذه الراهبة مثيرة؟
    Porque Tenho que voltar ao trabalho. Open Subtitles لأنّ عليّ العودة للعمل
    A não ser que tenha mais alguma coisa, Agente Lisbon, acho que devia voltar ao trabalho. Open Subtitles لذا ما لمْ يكن هناك شيء آخر، أيّتها العميلة (ليزبن)، أعتقد أنّ عليّ العودة للعمل.
    Não sei. Sabes do que gosto. Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles لا أدري، تعرف ما يروقني عليّ العودة للعمل
    Bem, tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles حسناً , عليّ العودة للعمل
    tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    Ouve, tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles أصغِ، عليّ العودة للعمل.
    tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل.
    Agora, tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles والآن، عليّ العودة للعمل
    Tenho que voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    Tenho que voltar ao trabalho. E a tua mãe? Open Subtitles أجل، يجب عليّ العودة للعمل.
    Tenho que voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل.
    O Pete não vai demorar, eu devia voltar ao trabalho. Open Subtitles (بيت) سيرجع قريبًا، عليّ العودة للعمل.
    Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more