Mas Tenho de admitir que é bom vê-los aqui. | Open Subtitles | لكن علي أن أعترف من الرائع رؤيتهم بالخارج |
Tenho de admitir. - Foi uma escolha brilhante, minha amiga. | Open Subtitles | علي أن أعترف لكِ، كان خيارًا رائعًا يا صديقي |
Mas Tenho de admitir que é um sossego quando ela está a dormir a sesta. | Open Subtitles | علي أن أعترف أنها مسالمة عندما تأخذ القيلولة |
Mas eu Tenho que admitir, eu aprendi muito sobre mim essa noite | Open Subtitles | أتعرف لقد مللت من تجاربك في البداية, ولكن علي أن أعترف, لقد تعلمت الكثير |
Devo confessar que fiquei impressionada quando fizeste o pedido em japonês fluente. | Open Subtitles | علي أن أعترف أنا مندهش عندما طلبت الطعام بلغة يابانية طليقة |
Devo dizer que admiro o que conseguiu para si, aqui. | Open Subtitles | علي أن أعترف أنني معجبة بما صنعته لنفسك هنا |
Ray, admito que escolheste bem. O aquário foi um sucesso. | Open Subtitles | هيي راي يجب علي أن أعترف لك هذا الحوض إنما هو ضربة معلم |
GIN"Á"SIO PA"RA" MULHERES Tenho de admitir que estás a ser mais activo e a conhecer mais mulheres. | Open Subtitles | علي أن أعترف أنك أصبحت نشيطاً وبدأت بمقابلة النساء |
Tenho de admitir que imaginava ter-te topado, mas afinal tu és um homem difícil de prever. | Open Subtitles | علي أن أعترف يا جاك كنت أحسب إنني قد فهمتك لكني الآن أجدك رجلاً لا يمكن توقع قرارته |
Portanto, quando olho para a minha vida, Tenho de admitir que nunca me vi envolvido com armas ou violência. | Open Subtitles | لا يمكنك منع ذلك وعندما أنظر إلى حياتي الخاصة علي أن أعترف أنني لم أعش بين العصابات، لم أشاهد العنف بعيني ليس تماماً |
Tenho de admitir, restaurou um pouco da minha fé nas suas capacidades. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنك أعدت لي شيئا من إيماني بقدراتك |
Tenho de admitir que estava doido por ter a Lux a viver connosco, mas ela está tão deprimida. | Open Subtitles | علي أن أعترف ، كنت صعباً لكي أحظى بلوكس لتبقى معنا ، ولكنها مكتئبة |
Tenho de admitir, nunca pensei que usasses a garrafa verdadeira do Ben Franklin. | Open Subtitles | علي أن أعترف استخدام زجاجة بين فرانكلين الحقيقية لم ترَ ذلك يحدث |
Tenho de admitir que estava um bocado nervoso que descobrisse tanto sobre a minha família. | Open Subtitles | أنا، يجب علي أن أعترف لقد كنت متوتر قليلاً عن أنك سوف تعليمن أمور كثيره عن أهلي |
Tenho de admitir... captou a minha atenção assim que desci as escadas. | Open Subtitles | علي أن أعترف ، لقد أسرت عيناي . لحظة نزولي من الدرج |
Tenho de admitir que tem sido muito divertido estar contigo nas nuvens. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم. |
De alguma forma Tenho que admitir que o meu jogo começava a criar asas. | Open Subtitles | علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها |
Tenho que admitir, ele tem muito estilo. com o teu chapéu. Ei! | Open Subtitles | علي أن أعترف إنها تبدو جميلة بقبعتك انتباهاً جميعاً، إنهم على وشك اختيار الأرقام الفائزة في اليانصيب |
Devo confessar, subitamente sinto-me muito sonolento. | Open Subtitles | يجب علي أن أعترف أنني فجأة أشعر بالنعاس الشديد |
Devo dizer que foste corajoso em vir até cá. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنك تمتلك بعض الجُرأة لتأتي هنا |
Ray, admito que escolheste bem. O aquário foi um sucesso. | Open Subtitles | هيي راي يجب علي أن أعترف لك هذا الحوض إنما هو ضربة معلم |
tenho de confessar... isto está a tornar-se na melhor noite de toda a minha vida. | Open Subtitles | لا تبدين مضحكة علي أن أعترف بأن هذه واحدة من أفضل الليالي التي قضيتها في حياتي |
Tenho que confessar às autoridades terrenas. | Open Subtitles | علي أن أعترف للسلطات المناسبة هنا في الأرض |