Quando comecei a trabalhar no necrotério, a minha mente também me enganava. | Open Subtitles | في بداية عملي في المشرحة عقلي كان يمارس الحيل علي أيضاً |
- Olá, obrigado. - também me tens no papo. - Tenho? | Open Subtitles | نعم لقد سيطرت علي أيضاً واسمع , بشأن مسألة (كوشيوس) |
Ela também me supera. | Open Subtitles | في الحقيقه، تتفوق علي أيضاً. |
Sim, o funeral não será fácil pra mim, também. | Open Subtitles | نعم، الجنازة كانت قاسية علي أيضاً. |
Você atirou em mim também. | Open Subtitles | أطلقت النار علي أيضاً |
também me tens mentido. | Open Subtitles | لانك كنت تكذب علي أيضاً |
também me preocupo comigo. | Open Subtitles | أنا أقلق علي أيضاً. |
E ela também me reconheceu. | Open Subtitles | -أجل . وتعرفت علي أيضاً. |
Ele também me mentiu, Etta. | Open Subtitles | لقد كذب علي أيضاً يا"إيتا". |
A mim também, doutor. | Open Subtitles | أغدقه علي أيضاً أيتها الطبيب |
Para mim também. | Open Subtitles | يصعب علي أيضاً |