"علي أيّ حال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De qualquer maneira
        
    • Enfim
        
    De qualquer maneira, a magia que ela pegou de mim Open Subtitles كيف يمكنني ؟ علي أيّ حال فإن السحر الذي أخذته مني
    É capa De qualquer maneira. Open Subtitles إنّها أخبار في الصفحات الأولى علي أيّ حال.
    De qualquer maneira, comecei uma simulação de computador para estimar altura, peso e idade da vítima caso o corpo não seja encontrado. Open Subtitles ,حسناً. آه, علي أيّ حال بدأتُ محاكاةً على الحاسوب لأقدّر طول ووزن وعمر الرجل الميت
    É surpresa. Enfim, deve se preocupar. Open Subtitles إنـّها مفاجأة ، علي أيّ حال إنـّه آخر ما تقلق بشأنه.
    Enfim, foi bom ver-te, Tru, mas estou atrasado para um almoço-encontro. Open Subtitles علي أيّ حال ، من الرائع مُقابلتكِ (ترو) ولكنني تأخرت علي موعد غدائي
    Não fazia parte da agenda De qualquer maneira. Open Subtitles لم يكن في الجدول علي أيّ حال
    Acho que perdi De qualquer maneira. Open Subtitles أظن أنني خسرت علي أيّ حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more