Algumas sementes caíram no chão e os pássaros comeram-nas. | Open Subtitles | بعض البذور سقطت علي الارض .. وأكلتها الطيور |
A última vez que te vi, tinha-te imobilizado no chão. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ آخر مرة رأيتك طرحتك علي الارض |
Podes colocá-lo no chão? | TED | هل يمكنك أن تضع ذلك الى للاسفل علي الارض |
Se possuíssemos isto, podíamos acabar com a poluição na Terra. | Open Subtitles | اذا كان لدينا هذه علي الارض , سنزيل التلوث |
Nos pólos, temos auroras, luzes do norte que se parecem muito mais complexas do que as que temos na Terra. | Open Subtitles | في القطبين، لدينا أضواء الشفق الشمالية التي تبدو أكثر من ذلك بكثير أكثر تعقيدا مما لدينا علي الارض |
Há algo diferente; podemos clicar na fotografia, e se clicarmos nela podemos ampliar, praticamente, qualquer lugar na Terra. | TED | هناك شيء مختلف تستطيع ان تضغظ عليها ولو ضغطت عليها تستطيع التقريب علي اي نقطة تريدها علي الارض |
Senhor, dê-me a minha lanterna e volte para o chão. | Open Subtitles | أعطيني المصباح و إجلس علي الارض |
Aquela... aquela criatura brincalhona, obscena, que eu acabara de ver Arrastando-se no chão! | Open Subtitles | ذلك المخلوق المضحك المقزز ..الذي رأيته حالاً يذحف علي الارض |
O que quer que faças, o que quer que faças, não te deites no chão. | Open Subtitles | مهما حدث يا دوك مهما حدث لا تنم علي الارض |
O temporizador nunca nos aterrou no ar antes. Sempre no chão. | Open Subtitles | المؤقت لم يهبطنا ابدا في الجو دائما علي الارض |
Não batemos no adversário quando ele está no chão. | Open Subtitles | ماذا ستفعل ايضاً, هل ستعض اذنيه؟ نحن لانضربهم وهم علي الارض |
Aqui estás tu. Vai para o banco de trás do carro e deita-te no chão. | Open Subtitles | اوه,ها انت اجلس علي الكرسي الخلفي للسياره و تمدد علي الارض. |
Eles atravessam e já lá está uma, no chão, não muito longe do Stargate. | Open Subtitles | ليجدوا ان هناك واحدة اخري ملقاة علي الارض بمكان ليس ببعيد عن البوابة. |
na Terra, ajudar um criminoso sem o saber não merece este tipo de castigo. | Open Subtitles | علي الارض , معرفة مسبقة بمجرم لاتسحق ذلك العقاب |
Tens sempre frio e não podes tomar um banho decente... e ninguém te diz que um contrato de um ano aqui... equivale a dois anos na Terra. | Open Subtitles | انت دائما بارد لا يمكنك ان تاخذ حماما ساخنا وهم لم يخبروك ان العام هنا يساوي سنتين علي الارض |
Há poucos sítios na Terra tão impiedosos como este deserto. | Open Subtitles | هناك أماكن قليلة علي الارض يمكنها أن تكون قليلة الرحمة مثل هذه الصحراء |
Porque achas que eu te estou a contar tudo isto? Eu tenho tempo para matar até o meu satélite na posição. Depois, quando eu o feixe de sinal Vai instantaneamente transmitido a partir de cada rádio, televisão e telefone celular na Terra! | Open Subtitles | لدي قمر صناعي في موقعه , عندما ارسل اليه الاشارة سيقوم باصدار الموجه من كل مزياع وتلفاز علي الارض |
Parece que há brinquedos suficientes para todas as crianças na Terra. | Open Subtitles | في الحقيقة ، يبدوا أنّ لديك ما يكفي من الهدايا لكل طفل علي الارض |
Tu sabes que podes voltar para o Céu na Terra. | Open Subtitles | تعلم ان باستطاعتك العودة لمسرحية جنة علي الارض |
Polícia! Para o chão! | Open Subtitles | الشرطه , انبطح علي الارض |