"علي الخروج من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de sair
        
    • Tenho que sair
        
    • Preciso de sair
        
    • Tenho que me pôr a andar
        
    • sair de
        
    Estou demasiado estimulado. Tenho de sair desta cidade! Open Subtitles لقد إكتفيت, يجب علي الخروج من هذه المدينة
    Acho que sim. Se eu quero repôr as minhas prioridades, Tenho de sair de L.A.. Open Subtitles يجب أنني سأعيد أولوياتي علي الخروج من لوس انجلس
    Tenho de sair daqui antes que abram para o almoço. Isto é embaraçoso. Open Subtitles علي الخروج من هنا قبل أن يفتحوا للغداء .. هذا أمر محرج
    Tenho que sair daqui. Não tenho direito a um telefonema? Open Subtitles علي الخروج من هنا ألن أحصل على مكالمة هاتفية؟
    Entrega-lha, ele será misericordioso contigo, mas eu Preciso de sair daqui. Open Subtitles فلتعطيها له، فأنه سوف يعفو عنك. ولكني علي الخروج من هنا.
    Tenho que me pôr a andar deste lugar maluco e viver uma vida normal! ... Open Subtitles علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش
    Eu sei que é tarde, mas Tenho de sair daqui. Open Subtitles مرحبًا، أعرف أن الوقت متأخّر لكن علي الخروج من هنا.
    - Não, não, não! - Tenho de sair daqui! - Vou estar aqui para te ajudar! Open Subtitles علي الخروج من هنا أنا سأكون بجانبك يا بريدجت
    Tenho de sair daqui. Escute... Não, escute! Open Subtitles علي الخروج من هنا اسمع كلا اسمعني
    Tenho de sair deste maldito corpo. Open Subtitles علي الخروج من هذا الجسم اللعين.
    Jamie, Tenho de sair daqui. Open Subtitles حسنا يا جيمي علي الخروج من هنا
    Jay, nao consigo. Tenho de sair daqui. Open Subtitles -جاي، لا يمكنني فعل هذا ، علي الخروج من هنا
    Tenho de sair daqui, mal possa. Open Subtitles علي الخروج من هنا بسرعة قدر الإمكان
    Tenho de sair daqui. Open Subtitles يجب علي الخروج من هنا أنا رجل بريء
    Não Tenho de sair de lugar nenhum, meu. Open Subtitles ليس علي الخروج من أي مكان، يا رجل
    Tenho de sair deste quarto por um bocado. Open Subtitles علي الخروج من هذه الغرفة قليلاَ
    Tenho que sair do autocarro! O meu filho tem que nascer na América! Open Subtitles علي الخروج من الحافلة علي ولادة طفلي في ـ أمريكا ـ
    A questão é, Tenho que sair de lá. Open Subtitles تلبس ملابس خليعة، أمور من هذا القبيل. ما أريد قوله، علي الخروج من هناك.
    Preciso de sair disto de forma correcta. Open Subtitles علي الخروج من هذا بطريقة الصحيحة أنا مدينه له بكثير
    - Preciso de sair da cidade. Open Subtitles ما علي فعله أن علي الخروج من البلدة صحيح؟
    Tenho que me pôr a andar deste lugar maluco e viver uma vida normal! Open Subtitles علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more