"علي ان اعود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de voltar
        
    Bem, eu segunda de manhã Tenho de voltar para Londres, então... terá de nos dar um curso rápido. Open Subtitles حسناً, سيكون علي ان اعود إلى لندن للعمل يوم الإثنين صباحاً لذا سيكون عليك إعطائناً الدرس السريع
    Estou a trabalhar num livro em Nova Iorque. Tenho de voltar... Open Subtitles انا اعمل على كتاب في نيو يورك لذلك علي ان اعود
    Tenho de voltar para São Francisco. Open Subtitles - لا اعتقد - علي ان اعود مره اخري لسان فرانسسكو
    Não posso. Tenho de voltar para São Francisco. Open Subtitles لا لااقدر,علي ان اعود لسان فرانسيسكو
    - Não posso. Tenho de voltar. Open Subtitles لا,لا استطيع علي الارجح علي ان اعود
    Tenho de voltar para o escritório. És o maior. Open Subtitles علي ان اعود الى المكتب انت الزعيم
    Tenho de voltar para o escritório. Open Subtitles أنا آسفة, علي ان اعود إلى المكتب
    Deixei a porta destrancada. Tenho de voltar. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوح علي ان اعود
    Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles علي ان اعود للعمل حقا
    Claro. Tenho de voltar a trabalhar. Open Subtitles طبعا يجب علي ان اعود للعمل
    Não. Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles لا , علي ان اعود للعمل
    Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles علي ان اعود الى العمل
    - Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles علي ان اعود لعملي
    - Quando Tenho de voltar? Open Subtitles متي يجب علي ان اعود ؟
    - Tenho de voltar para ele. Open Subtitles علي ان اعود اليه
    Eu Tenho de voltar para a esquadra. Open Subtitles علي ان اعود للقسم
    Tenho de voltar para Nova Iorque. Open Subtitles اسرعي يا فتاة علي ان اعود الى (نيويورك)
    Tenho de voltar. Open Subtitles علي ان اعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more