Não consigo perceber o que se passa com ela. Tenho de perguntar ao Cox. | Open Subtitles | (لا أستطيع معرفة علّة السيّدة (فار (عليّ أن أذهب وأسأل (كوكس |
Sei o que se passa com o paciente. | Open Subtitles | أعلم ما هي علّة المريض |
- Mas o que se passa com a janela? | Open Subtitles | -ما علّة هذه النافذة؟ |
Há algo de errado em tudo isto. Estou cansado disto. | Open Subtitles | هناك علّة في هذا المكان و قد سئمت منها |
A boca deve ter qualquer coisa de errado. Tem de haver qualquer coisa de errado com a boca | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الفم بشع يشكو الفم من علّة بلا شك |
"Ra-Rakuun"... qualquer coisa. Não sei, esta língua tem demasiadas vogais. | Open Subtitles | لا أدري، ثمة حروف علّة كثيرة في هذه اللغة |
Ela encontraria defeito no vinho, qualquer um que eu escolhesse. | Open Subtitles | كانت لتعثر على أيّ علّة بالنبيز، بغض النظر عن ماهية النوع الذي أنتقيه. |
O que é que se passa com a mãe? | Open Subtitles | ما علّة أمي؟ |
O que se passa com o teu amigo? | Open Subtitles | ما علّة صديقك؟ |
O que é que se passa com o teu corpo? | Open Subtitles | ما علّة جسدكِ؟ |
O que é que se passa com a tua cara? | Open Subtitles | ما علّة وجهكَ؟ |
Com vista nas declarações dele e no comportamento perturbado dela... quem não iria pensar que havia algo de errado com ela? | Open Subtitles | وفي ظلّ دعاواه وسلوكها المقلق، مَن عساه لا يشكّ في أنّها تشكو علّة ما؟ |
Nenhum dos médicos que ele consultou nos últimos 3 anos, conseguiu encontrar algo de errado com ele. | Open Subtitles | لا يوجد طبيب واحد ذهب إليه هذا الرجل بالأعوام الثلاثة الماضية تمكّن من إيجاد علّة واحدة به |
Eu gosto do sofá. Que há de errado no sofá? | Open Subtitles | إنّي أحبّ الأريكة، مّا علّة الأريكة، اخبريني؟ |
E está, porque não tenho nada de errado. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي طبيعيّ، لأنّي ليس بي من علّة. |
O bengali tem 14 vogais diferentes. - É horrível de pronunciar. | Open Subtitles | للّغة البنغالية 14 حرف علّة مختلفاً يصعب نطقها |
É um alfabeto verdadeiro com 24 consoantes e vogais. | Open Subtitles | إنها أبجدية حقيقية بها 24 حرف ساكن و علّة. |
É o defeito preferido de toda a gente, e é a resposta agora muito comum àquela pergunta final das entrevistas de emprego: "O meu maior defeito? | TED | هذه علّة الجميع المفضّلة، وقد أضحت إجابة شائعة جدًّا على السؤال الصعب الأخير خلال مقابلات العمل: "إحدى أكبر شوائبي؟ |
Uma rapariga tão sexy e tão inteligente tem defeito. | Open Subtitles | لا بد من علّة بها. |