"علّمته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ensinou
        
    • ensinei
        
    • ensinado
        
    • ensinei-lhe
        
    • ensinei-o a
        
    Acho que devia agradecer a quem o ensinou a agradar a uma mulher. Open Subtitles "علّمته الحوريات أسراراً لم يكن معنياً أن يعرفها بشر!" أعتقد ينبغي عليّ شكر أياً كان مَن علّمكَ كيف تسعد امرأة
    Para quantas pessoas ensinou antes de mim? Open Subtitles كم شخص علّمته من قبلي؟
    Não ensinei o teu pai a matar, ensinei-o a viver. Open Subtitles لم أعلّم أبّاك كيفية القتل علّمته كيفية العيش.
    Tenho tanto orgulho no meu companheirinho de quarto. Só lhe ensinei tudo o que ele sabe. Open Subtitles أنا جد فخور برفيق غرفتي الصغير لقد علّمته كلّ ما يعرفه
    E, mais tarde, telefonam-me a agradecer ter-lhes ensinado o que é o amor, o que é preocuparem-se com as mulheres e respeitá-las. Open Subtitles وبعد فترة يتصل بي كي يشكرني لأنني علّمته معنى الحب الحقيقي ولأنني علّمته أن يهتمّ بالمرأة ويحترمها
    Porque o que aprendi e talvez ela me tenha ensinado, é que não nos revelamos no que escrevemos. Open Subtitles لأنّ ما تعلّمته بل ربّما ما علّمته هي لي ؛ أنّك لا تكرّس جهدكَ للكتابة
    Vamos esclarecer uma coisa. Eu ensinei-lhe palavrões em espanhol. Open Subtitles لنستوضح هذا الأمر، علّمته اللعن بالإسبانية
    Este é o meu irmão mais novo. ensinei-lhe tudo o que sabe. Open Subtitles هذا هو أخي الصغير، لقد علّمته كلّ شيءٍ يعرفه.
    O rapaz está bem, por enquanto. ensinei-o a tocar com colheres. Open Subtitles الصبي بخير حتى الآن، علّمته اللعب بالملاعق.
    Quando é que ela lhe ensinou isso? Open Subtitles ومتى علّمته ذلك؟
    Minha mae me ensinou. Sua mae lhe ensinou. Open Subtitles أمّي علّمتني ما علّمته إيّاه والدتها...
    Que estranho que mencione sua maneira de dançar, porque... eu lhe ensinei alguns passos. Open Subtitles تذكر انه مضحك يرقص لأن... علّمته ان الرقص يحرّك نفسي.
    Até mesmo lhe ensinei a canção "Que soe o tambor" Canta mal. Open Subtitles علّمته أغنية وغنى بشكل سيئ جداً
    Pensava que tinhas dito que o tinhas ensinado. Open Subtitles أظنّك قلتَ أنّك علّمته
    ensinei-lhe tudo o que sabe. Open Subtitles لقد علّمته كل شيء يعرفه ؟
    ensinei-lhe tudo o que ele sabe. Open Subtitles علّمته كل شيء يعرفه.
    ensinei-o a caçar sozinho. Open Subtitles في النهاية لم يكن بحاجة لذلك فقد علّمته أن يصطاد لنفسه
    ensinei-o a orientar-se pelas estrelas. O que estão a ver foi fruto do meu trabalho. Open Subtitles علّمته الملاحة بالاستعانة بالنجوم و ما تنظرون إليه ثمرة تعبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more