Passou de Abdullah, o ladrão, para Abdullah, o ladrão de turbante. | Open Subtitles | لقد تغير من عبد الله السارق لعبد الله السارق في عمامة |
Eu sei, mas precisas de te descontrair, e a bugiganga que caiu do turbante do marajá nâo tem papas na língua. | Open Subtitles | أعلم لكنك بحاجة الى الراحة والحلوه الصغيره التى وقعت من عمامة المهراجا بمثابة تنشيط بسيط |
Certamente, você pegue na loura que eu levo a outra de turbante. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت خذ الشقراء وأنا سآخذ التى تلبس عمامة |
Ela usa um turbante. Ela disse-te para comprares esta coisa? | Open Subtitles | إنها ترتدي عمامة هل هي من أخبرتكِ بشراء هذا الشيء؟ |
Mostrar-se a uma reunião de pais com um turbante. | Open Subtitles | تأتي لمؤتمر الأباء والمعلمين مرتديةً عمامة |
Um filho não herda a sabedoria do seu pai simplesmente através do uso do seu turbante. | Open Subtitles | الطفل لا يرث ي حكمة والده ببساطة عن طريق استخدام عمامة الخاص بك. |
Há dois Halloweens atrás, eu fui um Ewok e fiz com que uma toalha de banho cor de laranja fosse um turbante. | Open Subtitles | منذ عيدين القديسيين,انا ذهبت إلى وايكا وحولتَ منشفةَ حمّامِ برتقاليةِ إلى عمامة |
Espere, deixe-me colocar o meu turbante estranho de velha actriz. | Open Subtitles | دعني أرتدي عمامة الممثلين القديمة الغريبة |
Mais tarde, eu tinha 20 anos, vi as Torres Gémeas a cair, o horror preso na garganta, e então um rosto aparece no ecrã: um homem escuro com turbante e barba, e percebo que o novo inimigo da nação é parecido com o meu avô. | TED | سريعاً إلى الأمام، عمري عشرين عاماً، أشاهد برجي التجارة وهما ينهاران، والرعب عالق في حلقي، ومن ثم ظهر وجه على الشاشة: رجل بني اللون يرتدي عمامة ولديه لحية، ولقد أدركت أن عدو أمتنا الجديد يشبه جدي. |
Quando vimos um homem de turbante, ela disse: | Open Subtitles | شاهدت رجلاّّ يرتدي عمامة وقالت "إن كانوا سيعيشون في هذه البلاد |
Sempre que eu olhar para o espelho para amarrar o meu turbante vou sentir-me menos envergonhado. | Open Subtitles | كلما نظرت في المرآة لادراك التعادل بلدي عمامة ... أشعر بالخجل قليلا. |
Não, o turbante e a adaga do Sultão são mesmo aquilo de que precisamos para tratar do destino do Aladdin. | Open Subtitles | أوه، لا، عمامة السلطان وهذاالخنجر... بالضبط ما نحتاجهم... لموت "علاء الدين". |
Vês aqui alguma merda de turbante? | Open Subtitles | هل ترى أية عمامة لعينة هنا؟ |
- Do quê? - De um turbante vermelho. | Open Subtitles | ليس لدي عمامة حمراء |
O Dan Rather está a usar um turbante e vocês não querem saber porquê? | Open Subtitles | (دان راذير) يلبس عمامة يا (بول) ألا تريد أن تعرف لماذا؟ |
Pareço o "Lawrence da Arábia". Isto é um kaffiyeh, não um turbante, e pareces uma "drag queen". | Open Subtitles | (أبدو مثل (لورينس العرب حسنا ، هذه كوفية و ليست عمامة |
É o turbante do meu pai. - Está rasgado. | Open Subtitles | عمامة والدى مقطعة! |
Usa um turbante. | Open Subtitles | إنه هندياً - يرتدي عمامة |
Eu posarei para alguns fotógrafos, talvez usando um turbante, segurando um atlas... | Open Subtitles | سأرتدي عمامة وأقف عند (أطلس) آنسة |
Bem, se não o fizeres, vais perder a Priya para um tipo qualquer de turbante que cresceu com livros de colorir do Kama Sutra. | Open Subtitles | حسنٌ ... إن لم تفعل ذلك فستخسر بريا) لرجل ٍ وسيم يرتدي عمامة) " يتقن أداء وضعيات كتاب " كاماسوترا منذ نعومة أظفاره |