"عما إذا كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre se
        
    Então eu penso que a questão importante não é este debate sobre se a Internet irá ajudar os bons mais do que ajudará os maus. TED ولذا، السؤال المهم، في رأيي، ليس النقاش عما إذا كان الإنترنت سيساعد الأخيار للتغلب على الأشرار.
    Interrogo-me sobre se Vossa Majestade estaria inclinada para um novo casamento. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان لدى جلالتك الرغبة في الانخراط بزواج جديد
    Vocês estavam a discutir sobre se deviam ou não contar-me a verdade acerca de uma coisa. Open Subtitles لقد كنتما تتجادلان عما إذا كان يجدر بكما أو لا تُخبراني الحقيقة بشأن أمر ما
    Sra. Black, esta carta refresca-lhe a memória sobre se a leucemia de Donny Ray podia ser curada por um transplante? Open Subtitles والان يا مسز/بلاك هل أنعش هذا الخطاب ذاكرتك عما إذا كان أو لم يكن مرض دوني راي ن النوع الذي يمكن مساعدته
    Agora vou, vou testar a tua teoria sobre se é melhor com Open Subtitles سأختبر نظريتك عما إذا كان الأمر أفضل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more