| Tia Viv, não se sinta mal. Pelo menos tem uma filha normal. | Open Subtitles | عمتي فيف , لاتشعري بالأسى على الأقل لديكِ فتاة طبيعية واحدة |
| Não se sinta mal, Tia Viv. Pelo menos tem duas filhas normais. | Open Subtitles | إسمعي , لاتشعُري بالأسى , عمتي فيف على الأقل لديكِ فتاتان طبيعيتان |
| Tia Viv, diria que está na altura de começar a sentir-se mal. | Open Subtitles | عمتي فيف , لقد حان الوقت لكي تشعُري بالأسى |
| Até despia, Tia Viv, mas não queria fazer inveja aos seus convidados. | Open Subtitles | لن أفعل عمتي " فيف " لكنني لن أدع الحاضرين يشعرون بالغيرة |
| Bem, na verdade, Tia Viv, tem uma... espécie de onda Don King, | Open Subtitles | في الحقيقة عمتي " فيف " لديك نوعاَ من أساليب الملك " دون " |
| Sabem, Tia Viv e tio Phil, adorava vir visitar-vos. | Open Subtitles | أتدري عمي " فيل " عمتي " فيف " كنت أحب المجيء إلى هنا وزيارتكم |
| Era aqui que a Tia Viv media a nossa altura. | Open Subtitles | هنا حيث عمتي " فيف " كانت تقيس كم أصبحت طويلة |
| Olá, Tia Viv. | Open Subtitles | مرحباَ عمتي " فيف " |