"عمرك عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quantos anos
        
    • idade quando
        
    • Que idade
        
    Quantos anos tinhas quando começaste a ouvir essa banda? Open Subtitles كم كان عمرك عندما بدأت بالاستماع لتلك الفرقة؟
    Bem, Quantos anos tinhas quando percebeste que eras gay? Open Subtitles حسناً ,كم كان عمرك عندما لاحظت انك مثلية
    Se tivessem de dar um palpite, Quantos anos tinham da primeira vez que vos perguntaram isso? TED والآن فلنخمن، كم كان عمرك عندما طرح عليك هذا السؤال لأول مرة؟
    Estou orgulhoso de ti. Eu tinha o dobro da tua idade, quando me apercebi disso. Open Subtitles أنا فخور بك يا بُنيّ، كنت بضعف عمرك عندما أدركت ذلك
    Sabe, Eu tinha exatamente a sua idade quando descobri que o meu pai era o Papai Noel. Open Subtitles لقد كنت فى مثل عمرك عندما عرفت أن أبى هو بابا نويل
    Tinha a tua idade quando nos foi entregue e era igualmente tímido. Open Subtitles هو كان تقريباً في عمرك عندما جاء اول مرة الينا . وفي مثل خجلك
    Importa-se de me dizer Que idade tinha quando conheceu o Henry? Open Subtitles هل تمانعي في إخباري كم كان عمرك عندما تقابلتي مع هنري ؟
    Que idade tinha quando o seu pai foi preso. Open Subtitles كم كان عمرك عندما أعتقل والدك , 9 سنوات ؟
    Quantos anos tinha quando se perdeu aqui? 8? 9? Open Subtitles كم كان عمرك عندما فقدت طريقك بالداخل ، ثمانيه ..
    Quantos anos tinha quando teve o primeiro parceiro? Open Subtitles كم كان عمرك عندما كان لك أول نشاط جنسي مع شريكتك؟
    Quantos anos tinhas quando te apercebeste que era só um mendigo doido? Open Subtitles كم كان عمرك عندما كنت ادرك انه مجرد مجنون العجوز بلا مأوى؟
    Quantos anos tinha quando beijou a primeira vez? Open Subtitles كم كان عمرك عندما قمت بتقبيل فتاة لأول مرة ؟
    Quantos anos tinha quando o seu pai foi militar? Open Subtitles كم كان عمرك عندما كان والدك في الجيش؟
    Eu tinha a tua idade quando comecei a trabalhar aqui. Open Subtitles لقد كنت فى عمرك عندما بدأت فى العمل هنا
    Bem me parecia. Tinha a tua idade quando comecei a beber. Open Subtitles أجل ، لم أعتقد ذلك كنتُ بمثل عمرك عندما بدأت الشرب
    Ele devia ter a tua idade quando conseguiu fazer com que o matassem. Open Subtitles كان في مثل عمرك عندما تسبب في مقتله
    Tinhas que idade quando descobristes os teus poderes? Open Subtitles كم كان عمرك عندما اكتشفتي قدراتك؟
    Tinha a vossa idade quando me tornei cardeal. Open Subtitles كنت في مثل عمرك عندما أصبحتُ كاردينالاً
    Que idade tinha quando a Brett estava na 3ªclasse? Open Subtitles كم كان عمرك عندما كانت بريت في الصف الثالث؟
    Que idade tinhas quando fizeste sexo pela primeira vez? Open Subtitles كم كان عمرك عندما نمتِ مع أحد لأول مرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more