Alguns destes artefactos têm mais de 3.000 anos. | Open Subtitles | بعذ هذه القطع عمرها أكثر من ثلاثة آلاف عام |
O nível de remodelação sugere que têm mais de 3 anos. | Open Subtitles | يوحي مستوى الإلتئام أنّ عمرها أكثر من ثلاث سنوات. |
Estes pergaminhos têm mais de 2 mil anos! | Open Subtitles | هذة اللفائف عمرها أكثر من 2,000 سنة |
tem mais de cem anos de idade e ainda se conseguem ver as marcas dos dedos onde o oleiro a apertou. | TED | عمرها أكثر من مائة عام ويمكنكم مشاهدة بصمات الصانع حيث ضغطها. |
Esta tem mais de dois mil anos. Já andava de olho nela. | Open Subtitles | عمرها أكثر من ألفيّ عام إنّي أترصّدها مُنذ فترة |
Acho que tenho rebuçados na bolsa com mais de 18 anos. | TED | أعتقد أنه لدي حلوى بحقيبتي عمرها أكثر من 18 عاماً. |
Espantosamente, estes vermes tubulares têm mais de 200 anos. | Open Subtitles | (المُذهل, أن هذه (الديدان الأنبوبية عمرها أكثر من 200 عام |
É valioso e tem mais de 300 anos. São precisas várias pessoas para o levar. | Open Subtitles | إنها ثمينة , عمرها أكثر من 300 سنة |
Esta árvore tem mais de 300 anos. | Open Subtitles | هذه الشجرة عمرها أكثر من 300 سنة |
É normal. A faculdade tem mais de 400 anos. | Open Subtitles | الكلية الطبية عمرها أكثر من 400 سنة |
- Este submarino tem mais de 60 anos. | Open Subtitles | هذه الغوّاصة عمرها أكثر من 100 عام. |
Os registos médicos com mais de 20 anos, não estão digitalizados. | Open Subtitles | أغلب الشّهادات الطّبّيّة التي عمرها أكثر من عشرين عامٍ لا ترقّم في أيّ مكانٍ. |
Era jade antigo. Um tesouro nacional com mais de 8 mil anos! | Open Subtitles | إنها تحفة أثرية عمرها أكثر من 8000 سنة |