"عملاء في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agentes em
        
    • agentes no
        
    • agentes na
        
    • clientes em
        
    • infiltrados no
        
    Tenho agentes em 38 países diferentes, sob 15 contratos diferentes do Pentágono a valerem anualmente US$ 2 bilhões. Open Subtitles لدي عملاء في 33 دوله مختلفه في 15 عمليه تخص البنتاجون بقيمه 2 بليون دولار سنوياً
    Tínhamos agentes em todos os locais, já para não mencionar dois não-humanos. Open Subtitles كان لدينا عملاء في المكان بالكامل لا داعي لذكر غير البشرين
    Quero uma rede segura à volta do edifício, agentes em todas as saídas e atiradores de elite a cobrir cada uma das quatro exposições. Open Subtitles أريد حاجزا أمنيا حول البناية ضع عملاء في كل المخارج و بعض القناصين في الجهات الأربعة
    Temos agentes no campo, perto de encontrarem os cilindros, - e precisam da nossa ajuda. Open Subtitles لدينا عملاء في الميدان قريبون من إيجاد القضبان النووية، وهم يحتاجون مساعدتنا
    Os russos ainda têm agentes no hotel, não tem? Open Subtitles الروس لا يزال لديهم عملاء في الفندق . صحيح؟
    Quero 4 agentes na entrada, e 2 em cada extremidade do corredor. Open Subtitles أريد 4 عملاء في الممر واثنين على جانبي الصالة
    Eu tive milhares de pré-encomendas de clientes em todo o mundo. Open Subtitles لدي آلاف الطلبات من عملاء في أنحاء العالم.
    Acha que é ele que tem agentes infiltrados no governo? Open Subtitles وهذا من تعتقد من أنه لديه عملاء في الحكومة؟
    Tenho agentes em todos os locais de tráfico. Open Subtitles هل من خبر من مواقع الطرق الجانبية؟ لدي عملاء في كل مدخل معروف لتهريب المخدرات
    Ao colocares-te a ti e a 5 agentes em risco? Open Subtitles بوَضْع نفسك و5 عملاء في الخطرِ؟
    Ao colocares-te a ti e a 5 agentes em risco? Open Subtitles بوَضْع نفسك و5 عملاء في الخطرِ؟
    telefones monitorizados, agentes em alerta. Open Subtitles مراقبة الهواتف، عملاء في الخارج
    - Temos agentes em perigo. Open Subtitles لدينا عملاء في خطر
    Temos agentes em Londres. Vá vê-los e mostre-lhes a sua prova. Open Subtitles لدينا عملاء في (لندن) اذهب وقابلهم وأرهم الدليل
    Quero agentes no aeroporto, comboios, autocarros e Metro's de toda a costa leste. Open Subtitles أريد عملاء في كل المداخل في كل المطارات ومحطات القطار والحافلات وقطار الأنفاق على الساحل الشرقي
    Estou quase a abordar o Agente Paul Briggs, a respeito do seu papel na morte de cinco agentes, no abrigo anti-incêndio. Open Subtitles "بشأن دوره في وفاة خمس عملاء في حريق المنزل الآمن."
    Temos agentes no país deles, agora. Open Subtitles لدينا عملاء في بلادهم ، الان
    Fica aí. Tenho agentes no Panamá. Open Subtitles لدي عملاء في "بنما" وسيقومون بملاحقته
    A CIA tinha agentes na clínica. Open Subtitles لقد كان لديهم عملاء في مخبأ سري
    Temos clientes em todo o lado. Open Subtitles لدينا عملاء في كل مكان
    Não, lindita, mas a polícia tem infiltrados no Partido e constantemente precisamos mudar-nos. Open Subtitles ، كلا ، جميلتي لكن لدى الشرطة عملاء في الحزب و يجب أن نتنقل بإستمرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more