Sou economista. Nos últimos 30 anos, Trabalhei em finanças públicas no meu país e no mundo inteiro. | TED | إنني خبيرة اقتصادية، وعلى مدى 30 سنة الأخيرة، عملتُ في قطاع التمويل العام في موطني الأصلي وحول العالم. |
Eu Trabalhei em vários hospitais no ... ano passado. | Open Subtitles | لقد عملتُ في عددٍ مِن المستشفيات في السنة الماضية |
Trabalhei em muitos casos de assassínios, à espera, pacientemente, pelo dia em que ia poder dizer: | Open Subtitles | لقد عملتُ في الكثير من قضايا القتل، في الانتظار بصبر لهذا اليوم الذي أستطيع أن أقول فيه بشكل لا لبس فيه، |
Eu trabalhei no teu gabinete três anos. | Open Subtitles | لقد عملتُ في مكتبك لثلاث سنوات |
Sim, trabalhei no Kwik-E-Mart para fazer pesquisa para um papel. | Open Subtitles | اجل , عملتُ في كويك-إي-مارت أبحث عن دور |
- trabalhei no Hotel Lutetia. - Certo. | Open Subtitles | عملتُ في فندق (لوتيشيا) ). |
Trabalhei durante um dia na Comissão de Construção, até ser demitido por derramar álcool em gel em alguns diagramas. | Open Subtitles | لقد عملتُ في مجلس المبنى ليوم واحد حتى طُردت لسكب مُعقم يد على بعض المخطوطات. |
Trabalhei durante seis anos na Associated Strategies. | Open Subtitles | عملتُ في "الاستراتيجيات المتربطة" لـ6 سنوات |
Trabalhei em Trenton na terça. Trabalhei na cimeira na segunda. | Open Subtitles | عملتُ في (ترنتون) يوم الثلاثاء، وعملتُ بمؤتمر القمّة يوم الاثنين |
Trabalhei em Holy Ground. | Open Subtitles | لقد عملتُ في الأرض المقدسة |
- Eu limpei mesas de bares até às 23h, Trabalhei em 6 clubes à noite, 10 dólares por apresentação e uma bebida de graça, e na minha vida eu nunca roubei uma piada. | Open Subtitles | خدمتُ الطاولات في (هامبرغر هاملت) حتى ...الحادية عشرة ثم عملتُ في ستة نوادٍ في الليلة مقابل 10 دولارات وكأس مجانية... ولم أسرق نكتة في حياتي |
Trabalhei em Juárez. | Open Subtitles | لقد عملتُ في (خواريز) |