| Os pais trabalharam com a polícia e o FBI. | Open Subtitles | والداها عملوا مع الشرطة والمباحث الفيدرالية |
| Isto não correu como planeado, vamos encontrar outros agentes que trabalharam com o Jake. | Open Subtitles | هذا لم يجري كما خططنا فلنجد اذن عملاء اخرين عملوا مع جيك |
| Estes homens que trabalharam com Edgar, Americanos eles vieram à tua procura. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين عملوا مع ادغار الأميركيون... ... جاؤوا يبحثوا عنكم , قتلوا جدي. |
| Julgava que os artistas trabalhavam com o subconsciente. | Open Subtitles | اعتقدت الفنانين عملوا مع اللاوعي. |
| As pessoas que trabalhavam com o Martin adoravam-no. | Open Subtitles | الأشخاص الذين عملوا مع (مارتن) أحبوه |
| trabalharam com ele há quase três anos, numa "operação" de natureza muito "delicada". | Open Subtitles | لقد عملوا مع "تشارلز" منذ ثلاث ...سنوات فى احدى العمليات بطبيعه حساسه جداً |
| Na nova era Meiji, muitos dos homens que trabalharam com o meu pai... ascenderam a postos de grande autoridade. | Open Subtitles | في عهد (ميجي) الجديد، الكثير من الرجال الذي عملوا مع أبي.. ترقوا لمراكز ذات سلطة كبيرة |
| Começa com as pessoas que trabalharam com o Campbell em Atlanta. | Open Subtitles | إبدأ مع الأشخاص الذين (عملوا مع (كامبل) في (اتلانتا |
| trabalharam com o pai dele. | Open Subtitles | لقد عملوا مع والده (وكانوا يعرفون(أوين |
| trabalharam com os Zagran. São homens inteligentes. | Open Subtitles | (لقد عملوا مع (زاجران رجال أذكياء |