Não consigo imaginar quão contentes eles devem ficar pelo facto dos EUA estarem a conduzir operações secretas sem os consultar primeiro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتصور أنهم سعداء أمريكا تجري عمليات سرية دون التشاور معهم أولًا |
Ela republicou documentos roubados, expôs operações secretas, revelou os nossos agentes pelo mundo. | Open Subtitles | حسنا ، ماذا ؟ الوثائق انها طبعه المسروقة كشفت عمليات سرية |
Temos andado a contratar mercenários para operações secretas. | Open Subtitles | لقد قمنا بالتعاقد مع الشركات العسكرية لتولي أمر عمليات سرية |
Dez milhões para operações clandestinas contra o exército russo, é insignificante. | Open Subtitles | أعني، 10 ملايين دولار من أجل عمليات سرية ضد الجيش الروسي، لا تعني أي شيء |
Comunicações secretas, operações clandestinas, milhões de emails, mensagens de texto. | Open Subtitles | إعتراضات خاصة ، و عمليات سرية الملايين من الأبردة الإلكترونية ، رسائل نصية |
Os Marcianos são famosos por disfarçarem as suas naves de ataque quando estão em missões secretas. | Open Subtitles | هؤلاء المريخيون يعلمون بشأن كيفية إخفاء سفنهم الحربية عندما يكونوا في خضّم عمليات سرية |
Quando se trabalha em operações secretas com baixo salário e em condições ameaçadoras, a ideia de que o teu trabalho não será secreto para sempre faz-te continuar. | Open Subtitles | "عندما تعمل عمليات سرية تدخل عليك بمدخول قليل" "في ظروف تهدد حياتك" "فكرة أن عملك لن يبقى سرياً للأبد, تبقيك مستمراً" |
BASE DE operações secretas EL SEGUNDO, CALIFÓRNIA | Open Subtitles | "قاعدة عمليات سرية - إل سغيندو، كاليفورنيا" |
Oficial de operações secretas! | Open Subtitles | ضابطة عمليات سرية ؟ |
Quero dizer, ao tratar de ser advogado do diabo, ao se ter tribunais secretos, operações secretas como PRISM, investigações sigilosas, que vão até cada detalhe da vida de todos os americanos, sem que qualquer membro do público americano saiba disso. | Open Subtitles | أعني، حاول أخذ دور محامي الشيطان معي... حين تكون لديك محاكم سرية، عمليات سرية كـ"بريسم"، |
"Com as forças russas a recusarem ir-se embora e a presença de operações secretas de outras nações..." | Open Subtitles | مع كلًا القوات الروسية ترفض المغادرة وبوجود عمليات سرية من الدول الأخرى..." |
Completou com sucesso sete operações secretas. | Open Subtitles | نجح في سبع عمليات سرية |
São operações secretas. | Open Subtitles | أنها عمليات سرية. |
operações secretas. | Open Subtitles | عمليات سرية. |
Chamem-lhe espionagem, missões secretas, ou o que preferirem. | Open Subtitles | "أطلق عليه جاسوسية,عمليات سرية" "مهما يعجبك" "عندما يبدأ عملك الحقيقي" |